Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zapobieganie zanieczyszczaniu morza
havforurening
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
zapobieganie zanieczyszczaniu wód naturalnych
forebyggelse af forurening af naturlige vandområder
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
zapobiega to zanieczyszczaniu µrodowiska.
forurening af miljøet forebygges.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zamierzajĄc zapobiegać dalszemu zanieczyszczaniu tych wód,
som har til hensigt at forebygge en fortsat forurening af disse vande,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
d) zapewniają stopniową redukcję zanieczyszczenia wód podziemnych i zapobiegają ich dalszemu zanieczyszczaniu, oraz
d) sikrer en progressiv reduktion af forureningen af grundvandet og forhindrer en yderligere forurening heraf
prawidło 10 wspomnianego załącznika i przewiduje sposoby zapobiegania zanieczyszczaniu olejami ze statków w czasie eksploatacji na obszarach specjalnych.
regel 10 i nævnte bilag i foreskriver metoder til forebyggelse af olieforurening fra skibe, som befinder sig i særlige havområder.
inne główne publikacje traktowały o emisji gazów cieplarnianych, zrównowa∀onym wykorzystaniu zasobów wody oraz zanieczyszczaniu powietrza.
andre større publikationer omhandlede emissioner af drivhusgasser, bæredygtig vandanvendelse og luftforurening med ozon.
celem proponowanego rozporządzenia jest poprawa bezpieczeństwa, zarządzania bezpieczeństwem i zapobieganie zanieczyszczaniu morza przez statki kursujące na szlakach krajowych i międzynarodowych.
hensigten med forordningsforslaget er at tilvejebringe forbedringer inden for sikkerhedsstyring, sikker drift og forureningsforebyggelse for skibe i indenrigsfart og international fart.
- marpol oznacza międzynarodową konwencję o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki z 1973 r. oraz protokół z 1978 r. do tej konwencji,
- solas: den internationale konvention af 1974 om sikkerhed for menneskeliv på søen, inklusive protokoller og senere ændringer
konwencja o ochronie morza Śródziemnego przed zanieczyszczeniem oraz protokół o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza Śródziemnego przez zatapianie w nim odpadów ze statków i statków powietrznych zostają niniejszym zawarte w imieniu europejskiej wspólnoty gospodarczej.
konventionen om beskyttelse af middelhavet mod forurening samt protokollen om forebyggelse af forurening af middelhavet ved dumpning fra skibe og luftfartøjer, indgås på det europæiske økonomiske fællesskabs vegne.teksten til konventionen og protokollen er vedlagt denne afgørelse som bilag.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na mocy art. 16 komisja jest zobowiązana do przedłożenia propozycji zawierającej szczególne środki zapobiegania zanieczyszczaniu wody przez pojedyncze substancje zanieczyszczające lub grupy substancji zanieczyszczających stanowiące znaczne zagrożenie dla środowiska wodnego lub za jego pośrednictwem.
ifølge artikel 16 skal kommissionen forelægge et forslag til specifikke foranstaltninger mod vandforurening forårsaget af enkelte forurenende stoffer eller grupper af forurenende stoffer, der udgør en væsentlig risiko for vandmiljøet eller via vandmiljøet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w swoich sprawozdaniach komisja stwierdza, czy i w jakim zakresie przepisy niniejszej dyrektywy wykonane przez państwa członkowskie, wpływają na wzrost bezpieczeństwa i skuteczności transportu morskiego i zapobiegają zanieczyszczaniu środowiska przez statki.
i disse rapporter undersøger kommissionen, hvorvidt og i hvilket omfang direktivets bestemmelser, som gennemført af medlemsstaterne, bidrager til at øge søtransportens sikkerhed og effektivitet og til at forebygge forurening fra skibe.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mając na uwadze spełnianie wymogów prawnych oraz zapobieganie zanieczyszczaniu zasobów wodnych przez odchody zwierzęce, uznano za niezbędne podjęcie działań mających na celu poprawienie stanu budynków hodowlanych i gospodarkę odchodami zwierzęcymi.
for at reglerne kunne blive overholdt og for at forebygge gylleforurening af vandressourcerne fandtes det nødvendigt at forbedre staldbygningerne og affaldsforvaltningen.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciągłe straty statków oraz wynikające z nich straty istnień ludzkich i powodowanie zanieczyszczenia sprawiają, że konieczne jest znalezienie dodatkowych rozwiązań, mających na celu wzmocnienie ogólnego bezpieczeństwa transportu morskiego i zapobieganie zanieczyszczaniu środowiska morskiego”.
at der stadig går skibe tabt, hvilket samtidig indebærer tab af menneskeliv og forurening, kræver, at der træffes yderligere foranstaltninger til forbedring af den generelle sikkerhed inden for søtransport og forebyggelse af forurening af havmiljøet."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting