Results for apdullināšanas translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

apdullināšanas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

apdullināšanas paņēmieni

English

stunning methods

Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

apdullināšanas efektivitātes uzraudzība.

English

monitoring the effectiveness of stunning.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

d) efektīvas apdullināšanas novērtēšana;

English

(d) the assessment of effective stunning;

Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

savaldīšanas un apdullināšanas iekārtu izmantošana

English

use of restraining and stunning equipment

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

elektrisko šoku novēršana pirms apdullināšanas.

English

prevention of electrical shocks before stunning.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

a) optimizētu apdullināšanas ar gāzi pielietojumu;

English

(a) optimise the application of stunning by gas;

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

instrukcijas savaldīšanas un apdullināšanas iekārtu lietošanai

English

instructions for the use of restraining and stunning equipment

Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

apdullināšanas un/vai nonāvēšanas rezerves paņēmieni.

English

back-up stunning and/or killing methods.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

c) izmantotos apdullināšanas un nonāvēšanas paņēmienus;

English

(c) the stunning and killing methods used;

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

cūkām un mājputniem paredzēta gāzes apdullināšanas iekārta

English

gas stunning equipment for pigs and poultry

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tāpēc būtu regulāri jāveic apdullināšanas rezultātu izvērtējums.

English

regular assessment of the outcome of stunning should therefore be made.

Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a) optimizētu apdullināšanas un nonāvēšanas metožu pielietojumu;

English

(a) optimise the application of the stunning or killing method;

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(33) ja apdullināšanas procedūras neizdodas, var ciest dzīvnieki.

English

(33) animals may suffer when stunning procedures fail.

Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Šādos gadījumos apdullināšanas pārbaudes varētu izrādīties nevajadzīgas un nesamērīgas.

English

in such cases, the need for checks for stunning would appear unnecessary and disproportionate.

Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

prasības attiecībā uz elektrību apdullināšanas iekārtām, kas ietver ūdens peldi

English

table 2 - electrical requirements for waterbath stunning equipment

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

elektriskās apdullināšanas iekārtas (izņemot iekārtas apdullināšanai ūdens peldē)

English

electrical stunning equipment (except waterbath stunning equipment)

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

d) ieteikumus apdullināšanas iekārtu apkopei un vajadzības gadījumā - kalibrēšanai.

English

(d) the recommendations for maintenance and, where necessary, calibration of the stunning equipment.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tādēļ ir būtiski norādīt, kuras apdullināšanas metodes jāpapildina ar nonāvēšanas metodēm.

English

it is, therefore, essential to specify which stunning methods need to be completed by a killing method.

Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

gāzes apdullināšanas iekārtu, arī konveijera lentas, projektē un izbūvē tā, lai:

English

gas stunners, including conveyor belts, shall be designed and built to:

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

maksimālais intervāls (sekundēs) starp apdullināšanu un cirtienu vienkāršas apdullināšanas gadījumā.

English

maximum stun-to-stick interval(s) in case of simple stunning.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,324,008 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK