Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Życzę wszystkim najwspanialszego i pełnego wrażeń roku 2016!
i wish you all a most amazing, full of adventures year 2016!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
niektórzy z was znają paula randa, najwspanialszego grafika - przepraszam - tam na górze.
some of you guys know paul rand, the greatest graphic designer -- i'm sorry -- out there.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zdecydował, że „będzie szukał najwspanialszego księcia na świecie by jemu służyć i być mu posłusznym”.
he decided “that he would seek the greatest prince that was in the world, and him would he serve and obey.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
reprezentuję okręg wyborczy londyn, największe miasto na świecie, stolicę najwspanialszego kraju świata, i w moim okręgu jest wiele dzieci.
i represent a constituency, london, the greatest city in the world, capital of the greatest country in the world, and there are a number of children in my constituency.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
historia biblii wynosi abrahama, jako najwspanialszego człowieka, pełnego wiary w boga do tego stopnia, że jego charakter jest jeszcze dotychczas wzorem nawet dla chrześcijan.
its story dignifies abraham as a most wonderful man, full of faith in god to the extent that his character is still in many respects a model even for christians.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
być może nie wiedzą państwo, że okręg wyborczy, który reprezentuję, to londyn, najwspanialsze miasto na świecie, stolica najwspanialszego państwa na świecie.
you may not be aware of this, but i represent the constituency of london, the greatest city in the world, capital of the greatest country in the world.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tak więc wyobraźmy sobie, że ktoś w moim okręgu wyborczym - w londynie, najwspanialszym mieście na świecie, stolicy najwspanialszego państwa na świecie - popełnia akt, który nie jest przestępstwem według prawa angielskiego (zbiór orzeczeń powstałych w wyniku stosowania prawa zwyczajowego i zdrowego rozsądku), ale który, z uwagi na to, że zdecydowaliśmy się wprowadzić to nadrzędne prawo ue, odrzuciwszy zdrowy rozsądek i nie pytając o zdanie obywateli mojego okręgu wyborczego, uważa się za przestępstwo według prawa ue.
so let us consider a scenario where someone in my constituency - london, the greatest city in the world, capital of the greatest country in the world - commits an act which is not considered a criminal act under english law (a body of law that has been arrived at through common law tradition and through reason) but which, because we have decided to impose this eu law from above, setting reason aside, over the heads of the citizens of my constituency, is now considered a criminal act under eu law.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: