Results for niewypowiedziane translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

niewypowiedziane

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

Żadne słowo nie może powiedzieć niewypowiedziane .

English

no word is able to say the unspeakable .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

„jesteśmy w trakcie budowy szpitala, więc niewypowiedziane

English

“we are in the middle of constructing the hospital, so the unspoken question was: ‘why are you doing this to us?’”

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

już nie reagują na niewypowiedziane apele o odpowiedzialność historyczną.

English

they are not responding any more to the unspoken appeal to historical responsibility.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

czasem nawet niewypowiedziane słowa również są bardzo silne.

English

even though unspoken, words sometimes also are very strong.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niektórzy naukowcy wysuwają nawet wersja, że dziecko może zrozumieć i niewypowiedziane.

English

some scientists have even put forward the version that the child can understand and unspoken.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

4 iż był zachwycony do raju i słyszał niewypowiedziane słowa, których człowiekowi nie godzi się mówić.

English

4 how that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1.5 w analizowanym komunikacie przyjęto niewypowiedziane założenie, że interesy ue są dobrze określone i rozumiane, w rzeczywistości jednak wcale tak nie jest.

English

1.5 implicit in this communication is the assumption that eu interests are well defined and understood, but in fact they are not.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

musimy tutaj zadać sobie pytanie: dlaczego sprzedawana jest śmiercionośna broń tym, którzy planują wyrządzić niewypowiedziane cierpienia jednostkom i społeczeństwom?

English

here we have to ask ourselves: why are deadly weapons being sold to those who plan to inflict untold suffering on individuals and society?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

antykomunistyczna histeria oraz niewypowiedziane i wulgarne skrzyżowanie faszyzmu z komunizmem powoli stają się oficjalną polityką unii europejskiej i państw członkowskich, które obrały sobie za partie komunistyczne za cel uderzenia w podstawowe prawa i osiągnięcia ludzi pracujących.

English

the anticommunist hysteria and the unutterable and vulgar equation of fascism and communism are becoming the official policy of the european union and of the member states, which are targeting the communist parties in order to strike at the fundamental rights and achievements of the workers.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jednostka taka na pewno wypowie słowa, które lepiej byłoby zostawić niewypowiedziane i będzie pokazywała swoim tonem i zachowaniem, że nie jest kierowana duchem mistrza. więcej złego niż dobrego może wyniknąć z takiego błędu.

English

he will be sure to say things that were better left unsaid and to manifest by tone and manner that he is not actuated by the spirit of the master. more harm than good might result from such a mistake.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

słowa są zbyt ubogie, by opowiedzieć to co niewypowiedziane, opisać to czego nie da się opisać. to samo dotyczy słów kierowanych do nas w orędziach matki bożej. mogą się nam one wydawać zbyt ubogie, zbyt proste.

English

it is the same with the words of our lady’s messages. they may seem to us too poor and too simple.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

my wszyscy wiemy, że za wszystko, co sobie teraz odmawiamy, nasz bóg daje nam odpowiednią rekompensatę w duchowych błogosławieństwach i radościach nawet i tu, a później będziemy mieli wszystkie niewypowiedziane chwały obiecane jego świętym oczekujące na nas tuż za zasłoną.

English

we all know that for everything which we deny ourselves now our god gives us abundant compensations in our spiritual blessings and joys even here; and then we have all the unspeakable glories promised to his saints awaiting us just beyond the veil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w istocie nie planował szerzej propagować wizji mu objawionej, ponieważ nie był to czas sŁuszny i dlatego powiedział „niewypowiedziane słowa, których człowiekowi nie godzi się mówić”. ta wizja była przeznaczona dla jego własnego oświecenia i nie powinna być szczegółowo znana ogółowi kościoła, ponieważ jeszcze nie nastał odpowiedni czas.

English

this vision showed him more of the length and depth of god's loving plans for his creatures than he had ever before known; in fact more than was then due to be known, and for this cause said to be "unlawful to utter;" i.e., the vision was for his own personal instruction and not to be made known to the church in general, because not yet due time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,118,717 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK