Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niniejsza decyzja wygasa po upływie sześciu lat od tej daty.
it shall expire six years thereafter.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
zaliczenia tracą ważność po upływie dziesięciu lat od nich przyznania.
credits shall expire 10 years after they are granted.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
po upływie ośmiu lat od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia:
eight years after the entry into force of this regulation:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
ocena polityki zostanie przeprowadzona po upływie pięciu lat od jej wdrożenia.
the policy will be evaluated five years after its implementation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niniejsze rozporządzenie stosuje się po upływie [2 lat] od jego opublikowania.
it shall apply from [two years] after publication.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prawa producentów fonogramów wygasają po upływie pięćdziesięciu lat od momentu utrwalenia.
the rights of producers of phonograms shall expire 50 years after the fixation is made.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
rada ocenia działalność sieci po upływie trzech lat od przyjęcia niniejszej decyzji.
the council shall evaluate the activities of the network in the three years following the adoption of this decision.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi po upływie trzech lat od ustanowienia biura.
this decision shall be reviewed after a period of three years following the establishment of the office.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
odstępstwo wygasa najpóźniej po upływie dziewięciu lat od daty określonej w art. 10 dyrektywy,
the derogation shall expire at the latest nine years from the date referred to in article 10 of the directive,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
600 ppm wagowo, po upływie dwóch lat od dnia określonego w art. 22 lit. i);
600 ppm by weight two years after the date referred to in article 22 (i);
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
100 ppm wagowo, po upływie pięciu lat od dnia określonego w art. 22 lit. i).
100 ppm by weight five years after the date referred to in article 22 (i).
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
działalność platformy zostanie poddana ocenie po upływie czterech lat od wejścia w życie decyzji.
four years after the decision establishing the platform entered into force it will be evaluated.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gwarancja trwa 12 miesięcy, ale wielokrotnie pomagaliśmy nawet po upływie kilku lat od kupna skryptu.
our warranty is valid for 12 months, but plenty of times we've offered help even after several years since the script was purchased.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
całościowe wyniki wdrożenia zostaną ocenione po upływie sześciu lat od wejścia w życie zmienionego rozporządzenia.
the results of the overall implementation will be assessed six years after the entry into force of the revised regulation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ustęp 1 stosuje się po upływie trzech lat od dnia wejścia w życie niniejszej umowy.
paragraph 1 does not apply until three years after the date of entry into force of this agreement.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
występował niedobór wysokości ciała rzędu > 15 percentyli po upływie 10–12 lat od zakończenia terapii.
final adult height was available for 14 of those children and demonstrated that 12 continued to show height deficits > 15 percentiles, 10 to 12 years after the end of treatment.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting