Results for przeciwbiegunkowych translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

przeciwbiegunkowych

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

istotne jest wczesne zastosowanie leków przeciwbiegunkowych.

English

proactive management of diarrhoea with anti-diarrhoeal agents is important.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

do leczenia biegunki zalecane jest stosowanie standardowych środków przeciwbiegunkowych.

English

routine anti-diarrhoeal agents are recommended for the treatment of diarrhoea.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie wolno przyjmować leków przeciwbiegunkowych przed skontaktowaniem się z lekarzem.

English

do not take any medicine to treat your diarrhoea without first checking with your doctor.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

istotne jest wczesne zastosowanie przeciwbiegunkowych produktów leczniczych w celu opanowania biegunki.

English

proactive management of diarrhoea with anti-diarrhoeal medicinal product is important.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w razie wystąpienia tego typu zaburzeń zastosowane leczenie wspomagające może obejmować stosowanie leków przeciwwymiotnych lub przeciwbiegunkowych.

English

treatment-related fatal gastrointestinal bleeding occurred in 0.5% of patients receiving placebo in the gist phase 3 study.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

leczenie wspomagające w przypadku biegunki i zaparcia powinno obejmować odpowiednio stosowanie standardowych leków przeciwbiegunkowych i przeczyszczających.

English

supportive care for diarrhoea and constipation should include the use of standard antidiarroheal and laxative medicinal products, respectively.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wczesne zastosowanie leków przeciwbiegunkowych wpływa korzystnie na przebieg biegunki (patrz punkt 4.4).

English

diarrhoea responds well to proactive management (see section 4.4).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w razie wystąpienia tego typu działań niepożądanych zastosowane leczenie wspomagające może obejmować stosowanie leków przeciwwymiotnych, przeciwbiegunkowych lub zobojętniających kwas żołądkowy.

English

supportive care for gastrointestinal adverse reactions requiring treatment may include medicinal products with anti-emetic, anti-diarrhoeal or antacid properties.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie stosować leków przeciwbiegunkowych, które hamują perystaltykę jelit. jeśli u pacjenta wystąpią dolegliwości ze strony przewodu pokarmowego, takie jak wymioty lub

English

it is possible that insufficient

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

aktywne leczenie biegunki, w tym odpowiednie nawodnienie połączone z przyjmowaniem leków przeciwbiegunkowych, szczególnie w pierwszych 6 tygodniach leczenia odgrywa istotną rolę i powinno być rozpoczęte po wystąpieniu pierwszych objawów biegunki.

English

proactive management of diarrhoea including adequate hydration combined with anti-diarrhoeal medicinal products especially within the first 6 weeks of the treatment is important and should start at first signs of diarrhoea.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kliniczne wytyczne opisujące intensywne postępowanie w celu opanowania ctid obejmują specjalne zalecenia dotyczące informowania pacjentów, rozpoznawania wczesnych objawów ostrzegawczych, stosowania leków przeciwbiegunkowych i antybiotyków, zmian w zakresie przyjmowanych płynów i diety oraz potrzeby hospitalizacji.

English

clinical guidelines describing the aggressive management of ctid includes specific recommendations on patient communication and awareness, recognition of early warning signs, use of anti-diarrhoeals and antibiotics, changes in fluid intake and diet, and need for hospitalization.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

interwencje terapeutyczne związane z wystąpieniem niehematologicznych działań niepożądanych obejmowały podawanie leków przeciwwymiotnych, które zastosowano u 47 % pacjentów w 38 % kursów oraz leków przeciwbiegunkowych, które zastosowano u 15 % pacjentów w 6 % kursów.

English

therapeutic interventions associated with non-haematological effects included anti-emetic agents, given to 47 % of patients in 38 % of courses and anti-diarrhoeal agents, given to 15 % of patients in 6 % of courses.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,747,497,946 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK