Results for spłacenia translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

spłacenia

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

niemożliwy do spłacenia dług publiczny oraz

English

unsustainable public debt, and also;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kwoty do spłacenia z tytułu posiadanych akcji.

English

amount still to be paid up on shares held.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

sposoby spłacenia zadłużenia skorzystać z poniższych metod płatności

English

you can use the following methods of payment

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

konsumenci muszą następnie zostać powiadomieni o kwocie pozostałej do spłacenia.

English

further, consumers must be notified of the sums to be repaid.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

umów kredytu, zgodnie z którymi konsument zobowiązany jest do spłacenia kredytu:

English

credit agreements under which the consumer is required to repay the credit:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

aktywom nierynkowym przypisywana jest wartość odpowiadająca bądź cenie teoretycznej, bądź kwocie do spłacenia.

English

non-marketable assets are assigned a value corresponding either to the theoretical price or to the outstanding amount.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

po stronie dochodów kwoty nadal pozostające do spłacenia z poprzednich lat budżetowych ujęte są oddzielnie.

English

on the revenue side, amounts still to be recovered from previous financial years shall be shown separately.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

suma pożyczki wynosi s = 1000 ecu, a kwota do spłacenia przez kredytobiorcę wynosi:

English

the sum loaned is s = ecu 1 000 and the amounts to be paid by the borrower are:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

aktywa nierynkowe aktywom nierynkowym przypisywana jest wartość odpowiadająca bądź cenie teoretycznej, bądź kwocie do spłacenia.

English

non-marketable assets non-marketable assets are assigned a value corresponding either to the theoretical price or to the outstanding amount.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

zakres strat poniesionych przez rolników cypryjskich oraz kumulacja ich zadłużenia wpłynęła na ich zdolność do spłacenia zaciągniętych kredytów.

English

the extent of the losses suffered by the cypriot farmers and the accumulation of their debts affected their ability to repay existing loans.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

nabywca musi mieć możliwość spłacenia pozostałego długu, jeżeli na zakończenie okresu zobowiązania do niekonkurowania pozostaje jeszcze dług do spłacenia.

English

the buyer must have the possibility to repay the remaining debt where there is still an outstanding debt at the end of the non-compete obligation.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

od zwróconej pomocy należy zapłacić odsetki od dnia, w którym pomoc została oddana do dyspozycji beneficjenta, do dnia rzeczywistego spłacenia pomocy.

English

the aid to be recovered shall include interest from the date on which it was at the disposal of the beneficiary until the date of its recovery.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

suma pożyczki podjętej dnia 1 stycznia 1994 r. wynosi s = 1000 ecu, a kwota do spłacenia przez pożyczkobiorcę wynosi:

English

the sum loaned is s = ecu 1 000, on 1 january 1994, and the amounts to be paid by the borrower are:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

od zwróconej pomocy należy zapłacić odsetki od dnia, w którym pomoc została oddana do dyspozycji beneficjenta, do dnia rzeczywistego spłacenia pomocy.

English

the aid to be recovered shall include interest from the date on which it was at the disposal of the beneficiary until the date of its recovery.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

nadzór po zakończeniu programu: państwa członkowskie są objęte nadzorem po zakończeniu programu tak długo, jak długo do spłacenia pozostaje 75 proc. pomocy finansowej.

English

post-programme surveillance: member states will undergo post-programme surveillance as long as 75% of any financial assistance drawn down remains outstanding.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

"zachowanie tytułu" oznacza umowne porozumienie zgodnie, z którym sprzedawca pozostaje właścicielem sprzedawanej rzeczy do czasu jej całkowitego spłacenia;

English

"retention of title" means the contractual agreement according to which the seller retains title to the goods in question until the price has been paid in full;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

"c) zestawienie kwot, ilości i częstotliwości lub dat płatności, jakich konsument musi dokonać w celu spłacenia kredytu, jak również odsetek i innych należności;

English

'(c) a statement of the amount, number and frequency or dates of the payments which the consumer must make to repay the credit, as well as of the payments for interest and other charges;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

jeśli krajowy bank centralny wybiera wycenę odpowiadającą kwocie do spłacenia, aktywa nierynkowe mogą podlegać wyższej redukcji wartości w wycenie (patrz punkt 6.4.3).

English

minimum reserves the ability of the eurosystem to operate efficiently as a supplier of liquidity.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

"zachowanie tytułu" oznacza umowne porozumienie zgodnie, z którym sprzedawca pozostaje właścicielem sprzedawanej rzeczy do czasu jej całkowitego spłacenia;

English

"retention of title" means the contractual agreement according to which the seller retains title to the goods in question until the price has been paid in full;

Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,453,212 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK