Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pomoc w formowaniu międzyregionalnych konsorcjów; oraz
alueiden välisten yhteenliittymien muodostamisessa tarvittavasta avusta ja
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
zapewnienie obsługi logistycznej dla propozycji międzyregionalnych;
alueiden välisiin ehdotuksiin liittyvistä käytännön järjestelyistä,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
zapewnienie regionalnej obsługi logistycznej dla propozycji międzyregionalnych;
alueiden välisiin ehdotuksiin liittyvistä alueiden sisäisistä käytännön järjestelyistä,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
postępy w realizacji wszelkich przedsięwzięć międzyregionalnych i transnarodowych;
edistyminen alueiden välisten ja valtioiden välisten toimenpiteiden toteuttamisessa;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
liczba przedsiębiorstw uczestniczących w transgranicznych, transnarodowych lub międzyregionalnych projektach badawczych
rajat ylittäviin, valtioiden välisiin tai alueiden välisiin tutkimushankkeisiin osallistuvien yritysten määrä
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
liczba instytucji badawczych uczestniczących w transgranicznych, transnarodowych lub międzyregionalnych projektach badawczych
rajat ylittäviin, valtioiden välisiin tai alueiden välisiin tutkimushankkeisiin osallistuvien tutkimuslaitosten määrä
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku gdy wspólnota uczestniczy w finansowaniu programów regionalnych i międzyregionalnych dotyczących takich państw;
yhteisö osallistuu kyseisiä maita koskevien alueellisten tai alueiden välisten järjestelyjen rahoittamiseen,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
• wykorzystać nowy cel – europejska współpraca terytorialna – do tworzenia międzyregionalnych sieci współpracy.
innovaatiotoiminnan moninaisuuden ja euroopan alueiden lukuisien mahdollisuuksien takia oli tärkeää kirjata innovaatiopolitiikkoihin eri alueiden vaatimat erilaiset lähestymistavat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zapewnienie obsługi logistycznej dla międzyregionalnych działań reklamowych i medialnych prowadzonych pod kierunkiem międzynarodowego komitetu organizacyjnego isp;
alueiden välisen tiedotustoiminnan käytännön järjestelyistä ims-ohjelman kansainvälisen ohjauskomitean johdolla,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
program współpracy w celu wsparcia tworzenia międzyregionalnych sieci w odniesieniu do rozwoju regionalnych planów i działań w zakresie monitoringu lub pomiarów.
yhteistyöohjelma alueiden välisen verkostoitumisen helpottamiseksi liittyen alueellisten valvonta- ja seurantasuunnitelmien ja -toimien kehittämiseen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
możliwe finansowanie międzyregionalnych projektów, , w których natura 2000 stanowi integralną część szerszej międzyregionalnej współpracy w zakresie środowiska oraz przeciwdziałania zagrożeniom
voisi rahoittaa alueiden välisiä projekteja, joissa natura 2000 muodostaa olennaisen osan laajemmista alueiden välisistä ympäristön ja riskienehkäisyjen yhteistöistä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w drugim przypadku, przeważnie dotyczącym nieistotnej działalności, wymóg zamieszczenia takich informacji zagrażałby przystąpieniu nowych członków do współpracy międzyregionalnej lub sieci międzyregionalnych.
jälkimmäisessä tapauksessa, joka koskee lähinnä aineetonta toimintaa, tällaisten tietojen vaatiminen voisi vaarantaa uusien jäsenten liittymisen alueiden väliseen yhteistyöhön tai verkostoihin.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
rozwiązania na rzecz przedsięwzięć międzyregionalnych i transnarodowych, w ramach programów operacyjnych, z udziałem beneficjentów znajdujących się w co najmniej jednym innym państwie członkowskim;
sellaisia toimenpideohjelmiin sisältyviä alueiden välisiä ja valtioiden välisiä toimia koskevat järjestelyt, joissa tuensaajia sijaitsee vähintään yhdessä muussa jäsenvaltiossa;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
8) wykorzystać sieci w celu zwiększenia możliwości instytucji w zakresie tworzenia europejskich, krajowych i międzyregionalnych strategii, polityk, planów i programów.
8) hyväksy, että verkostoja käyttämällä parannetaan instituutioiden kykyä kehittää eurooppalaisia, kansallisia ja alueellisia strategioita, politiikkoja, suunnitelmia ja ohjelmia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
organizacje pośredniczące reprezentujące grupy innowacyjnych mŚp zostaną zaproszone do prowadzenia międzysektorowych i międzyregionalnych działań w zakresie innowacji z mŚp dysponującymi kompetencjami, które wzajemnie się uzupełniają, w celu rozwinięcia nowych przemysłowych łańcuchów wartości.
innovatiivisten pk-yritysten ryhmiä edustavia välittäjäjärjestöjä pyydetään toteuttamaan monialaisia ja alueiden välisiä innovointitoimia sellaisten pk-yritysten kanssa, joilla on toisiaan vahvistavat valmiudet, uusien teollisuuden arvoketjujen luomiseksi.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
należy zwaloryzować te doświadczenia, nie tylko między państwami, ale także wewnątrz każdego państwa, wyciągając naukę ze specyficznych międzyregionalnych instrumentów zarządzania, które zostały opracowane dzięki współpracy.
nämä kokemukset on hyödynnettävä paitsi maiden välisessä toiminnassa myös maiden sisällä ottamalla mallia erityisistä alueiden välisistä hallinnointivälineistä, joita yhteistyön tarpeisiin on kehitetty.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
szczególnie ważne jest wspieranie rozwoju międzyregionalnych usług w celu rozwijania sieci we wspólnocie oraz pomocy w rozwiązaniu problemu przeciążenia niektórych dużych portów lotniczych; zatem stosowne jest posiadanie bardziej liberalnych przepisów w odniesieniu do podziału zdolności przewozowych w tych usługach;
on tärkeää erityisesti edistää alueellisen lentoliikenteen kehitystä yhteisön verkoston kehittämiseksi ja ruuhkasta tietyillä suurilla lentoasemilla aiheutuvan ongelman ratkaisemiseksi; sen vuoksi on tarkoituksenmukaista vahvistaa vapaammat tällaisen liikenteen kapasiteetin jakamista koskevat säännöt,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mówiąc ogólnie, pomoc europejska – w szczególności z efrr i funduszu spójności – w ostatnich 10–15 latach pozwoliła znacznie poprawić jakość dużych regionalnych i międzyregionalnych arterii drogowych.
yleisesti ottaen yhteisön tuet – erityisesti eakr ja koheesiorahasto – ovat mahdollistaneet viimeisten 10:n tai 15 vuoden aikana suurten alueellisten ja alueiden välisten tiereittien huomattavan parantamisen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w ramach komponentu dotyczącego współpracy transgranicznej wsparcie może również dotyczyć, w stosownych przypadkach, udziału kwalifikujących się regionów krajów beneficjentów w programach transnarodowych i międzyregionalnych realizowanych w ramach celu europejskiej współpracy terytorialnej funduszy strukturalnych i w wielostronnych programach dotyczących krajów położonych na obszarach nadmorskich na mocy rozporządzenia (we) nr 1638/2006 parlamentu europejskiego i rady.
rajatylittävän yhteistyön osa-alueella voidaan tarvittaessa tukea myös edunsaajamaiden tukikelpoisten alueiden osallistumista euroopan alueiden välistä yhteistyötä koskevan rakennerahastojen tavoitteen mukaisiin valtioiden ja alueiden välisiin ohjelmiin ja euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (ey) n:o 1638/2006 mukaisiin merialueita koskeviin monenvälisiin ohjelmiin.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: