Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brak charakteru odróżniającego lub charakter opisowy
erottamiskyvyn tai kuvailevuuden puuttuminen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) wskazanie właściwego organu lub jego kodu odróżniającego;
iii) maininta vastuussa olevasta virallisesta toimielimestä tai sen tunnuskoodi;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
znaki towarowe, które pozbawione są jakiegokolwiek odróżniającego charakteru;
tavaramerkit, joilta puuttuu erottuvuus;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) znaki towarowe, które pozbawione są jakiegokolwiek odróżniającego charakteru;
b) tavaramerkit, joilta puuttuu erottuvuus;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wymóg ten, przewidziany w podwójnym aspekcie zakazu naruszania odróżniającego charakteru i zakazu
tällaisesta tarpeesta säädetään laajalti tunnettujen merkkien osalta sekä direktiivin 89/104 5 artiklan 2 kohdassa että
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iv) brak dostatecznych dowodów dla stwierdzenia istnienia szczególnie odróżniającego charakteru znaku arbre magique
iv) näytön, jolla osoitetaan tavaramerkin arbre magique erityinen erottamiskyky, riittämättömyys
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— braku dostatecznych dowodów dla stwierdzenia istnienia szczególnie odróżniającego charakteru znaku arbre magique.
– näytön riittämättömyyttä sen toteamiseksi, että tavaramerkki arbre magique on erityisen erottamiskykyinen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l & d podnosi, że w świetle przedstawionych przez nią twierdzeń dotyczących charakteru odróżniającego i podobieństwa 99.
l & d:n mukaan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen sen erottamiskykyä ja samankaltaisuutta 99.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
odwoływanie się do pojęcia kontroli aparatu rządowego jako czynnika odróżniającego wskazuje jednak na pewną niespójność rozumowania sądu pierwszej instancji.
tukeutuminen valtiovallan harjoittaman valvonnan käsitteeseen erottavana tekijänä kuitenkin korostaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen perusteluissa piilevää jännitettä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eurohypo przeciwko ohim odrębnie pozbawiony jest charakteru odróżniającego nie może bowiem wykluczać możliwości, że ich kombinacja może wykazywać taki charakter 17.
eurohypo v. smhv pois sitä, että niiden muodostama yhdistelmä voi olla erottamiskykyinen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odwołanie — wspólnotowy znak towarowy — słowny znak towarowy hairtransfer — odmowa rejestracji — brak charakteru odróżniającego
(muutoksenhaku – yhteisön tavaramerkki – sanamerkki hairtransfer – rekisteröinnin esteet – erottamiskyvyn puuttuminen)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wnosząca odwołanie jako podstawę odwołania podnosi naruszenie prawa materialnego, które polega na niewłaściwej ocenie faktycznej i prawnej wymogu charakteru odróżniającego zgłoszonego znaku towarowego.
valittaja vetoaa valitusperusteenaan aineellisen oikeuden rikkomiseen, kun haetun tavaramerkin erottamiskyvyn edellytyksiä on arvioitu oikeudellisesti ja tosiasiallisesti virheellisesti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
używanie znaku towarowego w postaci różniącej się w elementach, które nie zmieniają odróżniającego charakteru znaku w postaci, w jakiej ten znak został zarejestrowany;
tavaramerkin käyttäminen muodossa, joka poikkeaa sen rekisteröidystä muodosta vain sellaisilta osin, että poikkeaminen ei vaikuta merkin erottuvuuteen;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eurohypo przeciwko ohim teru odróżniającego względem tych towarów lub usług w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. b) tego rozporządzenia […]”.
1 kohdan c alakohdassa tarkoitetulla tavalla, puuttuu tämän vuoksi väistämättä saman asetuksen 7 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu erottamiskyky näiden samojen tavaroiden tai palvelujen osalta – –.”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a zatem oznaczenie całkowicie opisowe będzie co do zasady pozbawione charakteru odróżniającego w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia”.
niinpä merkiltä, joka on täysin kuvaileva, puuttuu yleensä b alakohdassa tarkoitettu erottamiskyky.”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a zatem kwestią podlegającą rozstrzygnięciu było to, czy wskazane różnice wystarczyły, aby wykluczyć prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd, a odpowiedź na to pytanie zależała od charakteru odróżniającego i powszechnej znajomości wcześniejszego znaku towarowego 12.
kysymys on näin ollen siitä, ovatko erot riittäviä poistaakseen sekaannusvaaran, ja vastaus tähän riippuu ratkaisevasti aikaisemman tavaramerkin erottamiskyvystä ja siitä, miten laajalti se on tunnettu. 12
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brak charakteru odróżniającego nie stanowi pojęcia rodzajowego, którego jedynie przykłady zostały zawarte w art. 7 ust. 1 lit. c) i d) rozporządzenia.
erottamiskyvyn puuttuminen ei ole yleiskäsite, josta c ja d alakohta ovat yksinomaan esimerkkejä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
argument ten został — zupełnie prawidłowo — wzięty pod uwagę przez wydział sprzeciwów, izbę odwoławczą i sąd, ponieważ kwestia stopnia charakteru odróżniającego mieści się w ramach oceny prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd.
asetuksessa täsmennetään tyhjentävästi perusteet, joilla rekisteröintiä voidaan vastustaa, mutta siinä ei ensinnäkään aseteta nimenomaisia edellytyksiä väitemenettelyn puolustuksessa käytettäville vastaväitteille.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) znaku odróżniającego "klasa a", który ma postać koła o średnicy co najmniej 12 mm biegnącego wokół znaku odróżniającego dla kategorii wagowej składającej się z litery lub liter wskazanych w art. 7 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, o wysokości co najmniej 2 mm;
a) a-luokan tunnusmerkintä on läpimitaltaan vähintään 12 millimetrin suuruinen ympyrä, jonka sisällä on painoluokan tunnusmerkintä. painoluokan tunnusmerkintä on puolestaan vähintään 2 millimetrin korkuinen tämän asetuksen 7 artiklan 1 kohdassa määritelty kirjain tai määritellyt kirjaimet;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting