Results for konstytucyjnymi translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

konstytucyjnymi

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

wykaz decyzji wspólnego komitetu eog wraz z wymogami konstytucyjnymi

French

liste des décisions adoptées par le comité mixte de l'eee avec des exigences constitutionnelles

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

każdy członek wpłaca składki zgodnie z jego procedurami konstytucyjnymi.

French

chaque membre s'acquitte de sa contribution suivant ses procédures constitutionnelles.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rada zaleca, aby państwa członkowskie przyjmowałyje zgodnie zich odpowiednimiwymaganiami konstytucyjnymi.

French

le conseilen recommande l’adoption par les États membres selon leurs règles constitutionnelles respectives.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rada zaleca państwom członkowskim ich przyjęcie zgodnie z odpowiednimi przepisami konstytucyjnymi.

French

le conseil en recommande l’adoption par les États membres selon leurs règles constitutionnelles respectives.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zaleca ona państwom członkowskim przyjęcie tej decyzji zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.

French

il recommande l adoption de cette décision par les États membres conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rada zaleca przyjęcie tych postanowień państwom członkowskim, zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.

French

le conseil recommande l adoption de ces dispositions par les États membres, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

[9] zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi, na mocy art. 269 traktatu.

French

[9] conformément aux règles constitutionnelles respectives des États membres, comme le prévoit l’article 269 du traité.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niniejsza decyzja podlega ratyfikacji przez wszystkie państwa członkowskie zgodnie z ich odpowiednimi wymaganiami konstytucyjnymi.

French

la présente décision sera ratifiée par tous les États membres, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

zmiany te wchodzą w życie dopiero po ich zatwierdzeniu przez państwa członkowskie zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.

French

ces modifications n'entrent en vigueur qu'après leur approbation par les États membres conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

zmiany te wchodzą w życie po ich ratyfikowaniu przez wszystkie państwa członkowskie, zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.

French

ces modifications entrent en vigueur après avoir été ratifiées par tous les États membres conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

1.traktat ustanawiający konstytucjępodlega ratyfikacji przez wysokie umawiające się strony, zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.

French

1.le traité établissant la constitution sera ratifié par les hautes parties contractantes, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwa członkowskie bezzwłocznie powiadamiają sekretarza generalnego rady o zakończeniu procedur związanych z przyjęciem niniejszej decyzji zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.

French

les États membres notifient sans délai au secrétaire général du conseil l’accomplissement des procédures requises par leurs règles constitutionnelles respectives pour l’adoption de la présente décision.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ustawa europejska wchodzi w życie po jej zatwierdzeniu przez państwa członkowskie, zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.4.

French

4.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1.unia szanuje tożsamość narodową państw członkowskich, nierozerwalniezwiązanąz ich podstawowymi strukturami politycznymi i konstytucyjnymi, w tym samorządem regionalnym i lokalnym.

French

1.l’union respecte l’identité nationale des États membres, inhérente à leursstructures fondamentales politiques et constitutionnelles, ycompris en ce qui concernel’autonomie locale et régionale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niniejsza konwencja podlega procedurze państw członkowskich unesco w zakresie ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia, zgodnie z odrębnymi procedurami konstytucyjnymi tych państw.

French

la présente convention est soumise à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion des États membres de l'unesco, conformément à leurs procédures constitutionnelles respectives.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

aby decyzja weszła w życie, musi zostać ratyfikowana przez wszystkie państwa członkowskie zgodnie z ich wymogami konstytucyjnymi (art. 311).

French

pour entrer en vigueur, cette décision doit être ratifiée par l'ensemble des États membres, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives (article 311 du traité).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ratyfikacja w każdym z państw członkowskich przebiega zgodnie z jego własnymi zasadami konstytucyjnymi (w drodze referendum lub/i zatwierdzenia przez parlament).

French

la ratification se déroule dans chaque État membre selon ses propres règles constitutionnelles (voie parlementaire et/ou référendaire).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wszystkie państwa członkowskie muszą ratyfikować traktat, postępując zgodnie z własnymi przepisami konstytucyjnymi (art. 357 tfue, dawny art. 313 twe).

French

tous les etats membres doivent ratifier le traité, et ce en application de leurs règles constitutionnelles respectives (article 357 du tfue, ex-article 313 ce).

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,978,949 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK