Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przeprowadzeniu audytów.
gestion de l’ agence
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
decyzje po przeprowadzeniu dochodzenia
au vu des informations disponibles, le médiateur a estimé qu’il n’était pas justifié de poursuivre son enquête sur ceme plainte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
po przeprowadzeniu nierozstrzygniętego przetargu.
à la suite d'un appel d'offres infructueux.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
transport po przeprowadzeniu skupu;
transport après l'intervention;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sąd postanowił o przeprowadzeniu mediacji;
la médiation est ordonnée par une juridiction;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
wymiana po przeprowadzeniu inspekcji okresowej
Échange du certificat à l'occasion d'une visite périodique
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
po przeprowadzeniu dyskusji prezydium zatwierdziło:
après un débat, le bureau autorise:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
po przeprowadzeniu konsultacji z komitetem doradczym,
après consultation du comité consultatif,
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
retacrit należy podawać po przeprowadzeniu dializy.
retacrit doit être administré au patient après sa séance de dialyse.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
udział w popełnieniu naruszenia po przeprowadzeniu kontroli
participation à l’infraction après les vérifications
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
strony wyznaczają ich po przeprowadzeniu wspólnych konsultacji.
ils sont nommés par chacune des parties après consultation mutuelle.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
odpowiedź cytogenetyczna po przeprowadzeniu leczenia lekiem trisenox
analyse cytogénétique après traitement par trisenox 9
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
liczba decyzji utrzymanych po przeprowadzeniu procedury odwołania,
nombre de décisions confirmées après un recours,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
czy istnieje możliwość odzyskania zdolności do pracy po przeprowadzeniu
l’amélioration de la capacité de travail passe-t-elle par oui non
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doradztwo polityczne i pomoc w przeprowadzeniu reformy konstytucyjnej;
de proposer des conseils politiques et ses bons offices dans le cadre du processus de réforme constitutionnelle;
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
po przeprowadzeniu czynności ratunkowych, należy kontynuować obserwację pacjenta.
le patient doit rester sous surveillance médicale après le traitement d'urgence.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
zaleca się użycie produktu bezpośrednio po przeprowadzeniu znakowania radioizotopem.
il est recommandé d’utiliser la solution immédiatement après le radiomarquage.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
decyzje po przeprowadzeniu dochodzenia bezpieczeûstwa, a zwúaszcza ryzyka poearu.
les dÉcisions consÉcutives aux enquÊtes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- współpracowały przy przeprowadzeniu skutecznego przeglądu postępów na szczeblu europejskim.
- contribuer à la réalisation d'un état des lieux fidèle au niveau européen;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
czy zaawansowany status naprawdę pomoże maroku w przeprowadzeniu niezbędnych reform?
le statut avancé aidera-t-il vraiment le maroc à réaliser les réformes nécessaires?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: