Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- odnoszące się do stref i składów wolnocłowych
- la statistique des zones franches et entrepôts francs.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
przepisy stosowane do stref wolnocłowych o kontroli typu ii
dispositions applicables aux zones franches soumises aux modalités de contrôle du type ii
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
c. funkcjonowanie wolnych obszarów celnych i składów wolnocłowych
c. fonctionnement des zones franches et des entrepôts francs
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- przetwarzanie odbywa się w całości w geograficznych granicach stref wolnocłowych madery i azorów.
- cette transformation soit intégralement effectuée dans les limites géographiques des zones franches de madère et des açores.
z chwilą powstania eurośródziemnomorska strefa wolnego handlu będzie jedną z największych stref wolnocłowych na świecie.
lorsqu'elle sera établie, la zone de libre‑échange euro‑méditerranéenne sera l'une des plus grandes du monde.
należy jasno określić przypadki, w których dopuszczona jest sprzedaż towarów wolnocłowych dla podróżnych opuszczających terytorium wspólnoty.
il convient de déterminer clairement les situations dans lesquelles les ventes hors taxes aux voyageurs quittant le territoire de la communauté sont autorisées.
likwidacja zwolnień z należności celnych towarów objętych unią celną, sprzedawanych w sklepach wolnocłowych podróżnym wjeżdżającym na teren turcji.
supprimer l’exonération de droits de douane dont bénéficient les marchandises relevant de l’union douanière qui sont vendues dans les boutiques hors taxes aux voyageurs entrant en turquie.
dopilnowanie, by ramy prawne regulujące funkcjonowanie stref wolnocłowych odpowiadały normom ue i gwarantowały odpowiedni nadzór nad tymi strefami.
veiller à ce que le cadre juridique applicable aux zones franches soit compatible avec les normes de l'ue et garantisse un contrôle adéquat de ce régime.
zapewnienie, że ramy prawne regulujące funkcjonowanie stref wolnocłowych są zgodne ze standardami ue i zagwarantowanie odpowiedniego nadzoru tychże stref.
assurer que le cadre juridique mis en place pour les zones franches soit compatible avec les normes de l'union européenne et garantir un contrôle adéquat de ces zones.
3. wolne obszary celne są ogrodzone. państwa członkowskie wyznaczają miejsca wejścia i wyjścia w każdym z wolnych obszarów celnych lub składów wolnocłowych.
3. les zones franches sont clôturées. les États membres fixent les points d'accès et de sortie de chaque zone franche ou entrepôt franc.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. zatwierdzenie jest wystawiane na piśmie. jest ono przyznawane jedynie podmiotom gospodarczym dającym wszelkie konieczne gwarancje dotyczące zastosowania przepisów dotyczących stref wolnocłowych lub składów wolnocłowych.
2. l'agrément est délivré par écrit. il est accordé aux personnes qui offrent toutes garanties nécessaires pour l'application des dispositions relatives aux zones franches ou aux entrepôts francs.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"1 wartość odnosząca się wyłącznie do spożycia na pokładzie samolotów, statków, w pociągach lub sprzedaży w sklepach wolnocłowych.".
« (1) valeur destinée uniquement à l'avitaillement des avions, navires et trains et à la vente dans les duty free shops.»
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ustanawiająca metody kontroli weterynaryjnych produktów pochodzących z państw trzecich, przeznaczonych do wprowadzenia do wolnych obszarów celnych, składów wolnocłowych, składów celnych lub dla podmiotów gospodarczych zaopatrujących środki transgranicznego transportu morskiego
fixant les modalités des contrôles vétérinaires applicables aux produits en provenance des pays tiers destinés à être introduits dans des zones franches, entrepôts francs, entrepôts douaniers ou chez des opérateurs qui approvisionnent les moyens de transport maritimes
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: