Results for nieskuteczności translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

nieskuteczności

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

wysokie ryzyko nieskuteczności: zbyt ograniczone działania

German

höchstwahrscheinlich nicht effizient: bemü­hungen zu beschränkt

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w zależności od wszystkich odpowiedzi otrzymuje się ogólny wskaźnik poziomu nieskuteczności określany

German

2isikostufe objektive฀ 'e f � h r lich keit s s t u f e %xpositionsniveau .iveau฀der฀+onsequenzen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

sam ten fakt nie dowodzi nieskuteczności leku, gdy brak innych klinicznych oznak i objawów.

German

dies allein ist bei fehlen anderer klinischer anzeichen und symptome nicht als zeichen mangelnder wirksamkeit aufzufassen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie przeprowadzono badań klinicznych dotyczących stosowania repaglinidu w przypadku wtórnej nieskuteczności leków zwiększających wydzielanie insuliny.

German

die wirkung von repaglinid bei sekundärversagen anderer insulinsekretagoga wurde in klinischen studien nicht untersucht.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

brak bezpośrednich kontaktów prowadzi do nieskuteczności, niewystarczającego wykorzystania uzgodnień dotyczących współpracy administracyjnej oraz opóźnień w komunikacji.

German

das fehlen direkter kontakte beeinträchtigt die wirksamkeit, führt dazu, dass das vorhandene instrumentarium der verwaltungszusammenarbeit nicht in dem möglichen umfang genutzt wird, und verursacht verzögerungen in der kommunikation.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

działania na poziomie ue mogą być rozwiązaniem problemu nieskuteczności wewnątrz ue poprzez stworzenie jednolitych warunków dla producentów i sprzedawców żywności.

German

maßnahmen auf eu-ebene können effizienzprobleme innerhalb der eu beseitigen, indem sie gleiche bedingungen für lebensmittelhersteller und ‑händler schaffen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

3.18 problem kosztownej ochrony praw własności intelektualnej jest jeszcze spotęgowany przez poziom nieskuteczności spowodowanej często brakiem egzekwowania prawa.

German

3.18 das problem der teuren verfahren zum schutz geistigen eigentums wird noch weiter durch die ineffizienz verschärft, die sich aus einer mangelhaften rechtsdurchsetzung ergibt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

obecne problemy związane z uznawaniem i tłumaczeniem tytułów wykonawczych wydanych w innym państwie członkowskim są główną przyczyną nieskuteczności obowiązujących przepisów dotyczących wzajemnej pomocy.

German

insbesondere aufgrund der derzeitigen probleme bei der anerkennung und Übersetzung der titel aus anderen mitgliedstaaten haben sich die geltenden vorschriften zur amtshilfe als wenig effizient erwiesen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przed rozpoznaniem wtórnej nieskuteczności należy wziąć pod uwagę możliwość dalszej modyfikacji dawki oraz ustalić, czy pacjent przestrzega zaleceń dietetycznych i czy stosuje zalecone ćwiczenia fizyczne.

German

bevor die diagnose eines sekundärversagens in erwägung gezogen wird, sollte die dosiseinstellung und die einhaltung der diätbehandlung und der körperlichen bewegung beim patienten überprüft werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

odnotowano przypadki nieskuteczności wirusologicznej o wysokim stopniu i nagłej oporności we wczesnym stadium, kiedy abakawir był skojarzony z fumaranem disoproksylu tenofowiru i lamiwudyną w dawkowaniu jeden raz na dobę.

German

es liegen berichte über eine hohe rate virologischen versagens und des auftretens einer resistenz in einem frühen stadium vor, wenn abacavir mit tenofovir disoproxilfumarat und lamivudin in form einer einmal täglichen gabe kombiniert wurde.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w przypadku zastosowania oświetlenia elektrycznego powinno być ono zasilane z awaryjnego źródła zasilania i musi być ono tak wykonane, aby awaria pojedynczego światła lub przerwanie taśmy oświetlającej nie spowodowały nieskuteczności całego oznakowania.

German

werden elektrisch gespeiste leitmarkierungen verwendet, so müssen sie durch die notstromquelle versorgt werden und so ausgeführt sein, dass der ausfall einer einzelnen leuchte oder der bruch einer leitmarkierung die gesamte markierung nicht unwirksam macht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

odnotowano przypadki nieskuteczności wirusologicznej o wysokim poziomie i nagłej oporności we wczesnym stadium, kiedy lamiwudyna była skojarzona z fumaranem dizoproksylu tenofowiru i abakawirem jak również z fumaranem dizoproksylu tenofowiru i didanozyną w dawkowaniu jeden raz na dobę.

German

es wurde über eine hohe rate an virologischem versagen und über die frühzeitige entwicklung von resistenzen berichtet, wenn lamivudin mit tenovir disoproxilfumarat

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

w praktyce klinicznej zastosowanie moksyfloksacyny w tym wskazaniu jest zazwyczaj ograniczone do przypadków, w których leczenie skojarzone zatwierdzonym lekiem działającym aktywnie przeciwko szczepom n. gonorrhoeae opornym na fluorochinolon nie jest możliwe lub w przypadku nieskuteczności innej terapii.

German

in der klinischen praxis würde dies bedeuten, dass moxifloxacin in kombination mit einem zugelassenen wirkstoff gegen fluorchinolon-resistente n. gonorrhoeae (z.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

z powodu potencjalnej nieskuteczności antykoncepcji hormonalnej w trakcie leczenia preparatem tracleer oraz zważywszy na ryzyko, że nadciśnienie płucne ulega znacznemu nasileniu w trakcie ciąży, w czasie leczenia preparatem tracleer zaleca się comiesięczne wykonywanie testu ciążowego, umożliwiającego wczesne wykrycie ciąży.

German

da während einer tracleer-therapie hormonale kontrazeptiva möglicherweise versagen und man auch bedenken muss, dass im rahmen einer schwangerschaft ein risiko für eine schwerwiegende verschlechterung einer pulmonalen hypertonie besteht, wird empfohlen, während der behandlung mit tracleer monatliche schwangerschaftstests durchzuführen, um eine eingetretene schwangerschaft frühzeitig zu erkennen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

pacjenci z określonym rodzajem nowotworu krwi (przewlekła białaczka limfocytowa) prowadzącym do braku wytwarzania przeciwciał i, w przypadku nieskuteczności zapobiegawczego leczenia antybiotykami, nawracających zakażeń;

German

patienten mit einer bestimmten art von blutkrebs (chronische lymphatische leukämie), die zu einer mangelhaften antikörperbildung und zu wiederkehrenden infektionen führt, wenn präventiv gegebene antibiotika fehlschlugen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

poprawki 9, 19, 33 i 52: systemy koncesji nie mogą zostać wykluczone z zakresu dyrektywy, ponieważ mogłoby to przyczynić się do jej nieskuteczności. jednakże rada wprowadziła oddzielną strukturę kontroli systemów koncesji w celu uwzględnienia szczególnego charakteru koncesji i utrzymania prawa komisji do kontrolowania ich stosowania.

German

abänderungen 9, 19, 33, 52: konzessionsgebundene mautgebühren können von der richtlinie nicht ausgenommen werden, da diese sonst unwirksam bliebe. der rat hat für diesen fall jedoch eine eigene Überwachungsstruktur vorgesehen, die den eigenheiten der konzessionsgebundenen maut rechnung trägt und die Überwachungskompetenz der kommission unangetastet lässt.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,069,743 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK