Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wysokie ryzyko nieskuteczności: zbyt ograniczone działania
höchstwahrscheinlich nicht effizient: bemühungen zu beschränkt
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
w zależności od wszystkich odpowiedzi otrzymuje się ogólny wskaźnik poziomu nieskuteczności określany
2isikostufe objektive 'e f � h r lich keit s s t u f e %xpositionsniveau .iveauder+onsequenzen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sam ten fakt nie dowodzi nieskuteczności leku, gdy brak innych klinicznych oznak i objawów.
dies allein ist bei fehlen anderer klinischer anzeichen und symptome nicht als zeichen mangelnder wirksamkeit aufzufassen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nie przeprowadzono badań klinicznych dotyczących stosowania repaglinidu w przypadku wtórnej nieskuteczności leków zwiększających wydzielanie insuliny.
die wirkung von repaglinid bei sekundärversagen anderer insulinsekretagoga wurde in klinischen studien nicht untersucht.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
brak bezpośrednich kontaktów prowadzi do nieskuteczności, niewystarczającego wykorzystania uzgodnień dotyczących współpracy administracyjnej oraz opóźnień w komunikacji.
das fehlen direkter kontakte beeinträchtigt die wirksamkeit, führt dazu, dass das vorhandene instrumentarium der verwaltungszusammenarbeit nicht in dem möglichen umfang genutzt wird, und verursacht verzögerungen in der kommunikation.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
działania na poziomie ue mogą być rozwiązaniem problemu nieskuteczności wewnątrz ue poprzez stworzenie jednolitych warunków dla producentów i sprzedawców żywności.
maßnahmen auf eu-ebene können effizienzprobleme innerhalb der eu beseitigen, indem sie gleiche bedingungen für lebensmittelhersteller und ‑händler schaffen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.18 problem kosztownej ochrony praw własności intelektualnej jest jeszcze spotęgowany przez poziom nieskuteczności spowodowanej często brakiem egzekwowania prawa.
3.18 das problem der teuren verfahren zum schutz geistigen eigentums wird noch weiter durch die ineffizienz verschärft, die sich aus einer mangelhaften rechtsdurchsetzung ergibt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
obecne problemy związane z uznawaniem i tłumaczeniem tytułów wykonawczych wydanych w innym państwie członkowskim są główną przyczyną nieskuteczności obowiązujących przepisów dotyczących wzajemnej pomocy.
insbesondere aufgrund der derzeitigen probleme bei der anerkennung und Übersetzung der titel aus anderen mitgliedstaaten haben sich die geltenden vorschriften zur amtshilfe als wenig effizient erwiesen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
przed rozpoznaniem wtórnej nieskuteczności należy wziąć pod uwagę możliwość dalszej modyfikacji dawki oraz ustalić, czy pacjent przestrzega zaleceń dietetycznych i czy stosuje zalecone ćwiczenia fizyczne.
bevor die diagnose eines sekundärversagens in erwägung gezogen wird, sollte die dosiseinstellung und die einhaltung der diätbehandlung und der körperlichen bewegung beim patienten überprüft werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
odnotowano przypadki nieskuteczności wirusologicznej o wysokim stopniu i nagłej oporności we wczesnym stadium, kiedy abakawir był skojarzony z fumaranem disoproksylu tenofowiru i lamiwudyną w dawkowaniu jeden raz na dobę.
es liegen berichte über eine hohe rate virologischen versagens und des auftretens einer resistenz in einem frühen stadium vor, wenn abacavir mit tenofovir disoproxilfumarat und lamivudin in form einer einmal täglichen gabe kombiniert wurde.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
w przypadku zastosowania oświetlenia elektrycznego powinno być ono zasilane z awaryjnego źródła zasilania i musi być ono tak wykonane, aby awaria pojedynczego światła lub przerwanie taśmy oświetlającej nie spowodowały nieskuteczności całego oznakowania.
werden elektrisch gespeiste leitmarkierungen verwendet, so müssen sie durch die notstromquelle versorgt werden und so ausgeführt sein, dass der ausfall einer einzelnen leuchte oder der bruch einer leitmarkierung die gesamte markierung nicht unwirksam macht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
odnotowano przypadki nieskuteczności wirusologicznej o wysokim poziomie i nagłej oporności we wczesnym stadium, kiedy lamiwudyna była skojarzona z fumaranem dizoproksylu tenofowiru i abakawirem jak również z fumaranem dizoproksylu tenofowiru i didanozyną w dawkowaniu jeden raz na dobę.
es wurde über eine hohe rate an virologischem versagen und über die frühzeitige entwicklung von resistenzen berichtet, wenn lamivudin mit tenovir disoproxilfumarat
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
w praktyce klinicznej zastosowanie moksyfloksacyny w tym wskazaniu jest zazwyczaj ograniczone do przypadków, w których leczenie skojarzone zatwierdzonym lekiem działającym aktywnie przeciwko szczepom n. gonorrhoeae opornym na fluorochinolon nie jest możliwe lub w przypadku nieskuteczności innej terapii.
in der klinischen praxis würde dies bedeuten, dass moxifloxacin in kombination mit einem zugelassenen wirkstoff gegen fluorchinolon-resistente n. gonorrhoeae (z.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
z powodu potencjalnej nieskuteczności antykoncepcji hormonalnej w trakcie leczenia preparatem tracleer oraz zważywszy na ryzyko, że nadciśnienie płucne ulega znacznemu nasileniu w trakcie ciąży, w czasie leczenia preparatem tracleer zaleca się comiesięczne wykonywanie testu ciążowego, umożliwiającego wczesne wykrycie ciąży.
da während einer tracleer-therapie hormonale kontrazeptiva möglicherweise versagen und man auch bedenken muss, dass im rahmen einer schwangerschaft ein risiko für eine schwerwiegende verschlechterung einer pulmonalen hypertonie besteht, wird empfohlen, während der behandlung mit tracleer monatliche schwangerschaftstests durchzuführen, um eine eingetretene schwangerschaft frühzeitig zu erkennen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
pacjenci z określonym rodzajem nowotworu krwi (przewlekła białaczka limfocytowa) prowadzącym do braku wytwarzania przeciwciał i, w przypadku nieskuteczności zapobiegawczego leczenia antybiotykami, nawracających zakażeń;
patienten mit einer bestimmten art von blutkrebs (chronische lymphatische leukämie), die zu einer mangelhaften antikörperbildung und zu wiederkehrenden infektionen führt, wenn präventiv gegebene antibiotika fehlschlugen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
poprawki 9, 19, 33 i 52: systemy koncesji nie mogą zostać wykluczone z zakresu dyrektywy, ponieważ mogłoby to przyczynić się do jej nieskuteczności. jednakże rada wprowadziła oddzielną strukturę kontroli systemów koncesji w celu uwzględnienia szczególnego charakteru koncesji i utrzymania prawa komisji do kontrolowania ich stosowania.
abänderungen 9, 19, 33, 52: konzessionsgebundene mautgebühren können von der richtlinie nicht ausgenommen werden, da diese sonst unwirksam bliebe. der rat hat für diesen fall jedoch eine eigene Überwachungsstruktur vorgesehen, die den eigenheiten der konzessionsgebundenen maut rechnung trägt und die Überwachungskompetenz der kommission unangetastet lässt.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: