Hai cercato la traduzione di nieskuteczności da Polacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

German

Informazioni

Polish

nieskuteczności

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

wysokie ryzyko nieskuteczności: zbyt ograniczone działania

Tedesco

höchstwahrscheinlich nicht effizient: bemü­hungen zu beschränkt

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w zależności od wszystkich odpowiedzi otrzymuje się ogólny wskaźnik poziomu nieskuteczności określany

Tedesco

2isikostufe objektive฀ 'e f � h r lich keit s s t u f e %xpositionsniveau .iveau฀der฀+onsequenzen

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

sam ten fakt nie dowodzi nieskuteczności leku, gdy brak innych klinicznych oznak i objawów.

Tedesco

dies allein ist bei fehlen anderer klinischer anzeichen und symptome nicht als zeichen mangelnder wirksamkeit aufzufassen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nie przeprowadzono badań klinicznych dotyczących stosowania repaglinidu w przypadku wtórnej nieskuteczności leków zwiększających wydzielanie insuliny.

Tedesco

die wirkung von repaglinid bei sekundärversagen anderer insulinsekretagoga wurde in klinischen studien nicht untersucht.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

brak bezpośrednich kontaktów prowadzi do nieskuteczności, niewystarczającego wykorzystania uzgodnień dotyczących współpracy administracyjnej oraz opóźnień w komunikacji.

Tedesco

das fehlen direkter kontakte beeinträchtigt die wirksamkeit, führt dazu, dass das vorhandene instrumentarium der verwaltungszusammenarbeit nicht in dem möglichen umfang genutzt wird, und verursacht verzögerungen in der kommunikation.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

działania na poziomie ue mogą być rozwiązaniem problemu nieskuteczności wewnątrz ue poprzez stworzenie jednolitych warunków dla producentów i sprzedawców żywności.

Tedesco

maßnahmen auf eu-ebene können effizienzprobleme innerhalb der eu beseitigen, indem sie gleiche bedingungen für lebensmittelhersteller und ‑händler schaffen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

3.18 problem kosztownej ochrony praw własności intelektualnej jest jeszcze spotęgowany przez poziom nieskuteczności spowodowanej często brakiem egzekwowania prawa.

Tedesco

3.18 das problem der teuren verfahren zum schutz geistigen eigentums wird noch weiter durch die ineffizienz verschärft, die sich aus einer mangelhaften rechtsdurchsetzung ergibt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

obecne problemy związane z uznawaniem i tłumaczeniem tytułów wykonawczych wydanych w innym państwie członkowskim są główną przyczyną nieskuteczności obowiązujących przepisów dotyczących wzajemnej pomocy.

Tedesco

insbesondere aufgrund der derzeitigen probleme bei der anerkennung und Übersetzung der titel aus anderen mitgliedstaaten haben sich die geltenden vorschriften zur amtshilfe als wenig effizient erwiesen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

przed rozpoznaniem wtórnej nieskuteczności należy wziąć pod uwagę możliwość dalszej modyfikacji dawki oraz ustalić, czy pacjent przestrzega zaleceń dietetycznych i czy stosuje zalecone ćwiczenia fizyczne.

Tedesco

bevor die diagnose eines sekundärversagens in erwägung gezogen wird, sollte die dosiseinstellung und die einhaltung der diätbehandlung und der körperlichen bewegung beim patienten überprüft werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

odnotowano przypadki nieskuteczności wirusologicznej o wysokim stopniu i nagłej oporności we wczesnym stadium, kiedy abakawir był skojarzony z fumaranem disoproksylu tenofowiru i lamiwudyną w dawkowaniu jeden raz na dobę.

Tedesco

es liegen berichte über eine hohe rate virologischen versagens und des auftretens einer resistenz in einem frühen stadium vor, wenn abacavir mit tenofovir disoproxilfumarat und lamivudin in form einer einmal täglichen gabe kombiniert wurde.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

w przypadku zastosowania oświetlenia elektrycznego powinno być ono zasilane z awaryjnego źródła zasilania i musi być ono tak wykonane, aby awaria pojedynczego światła lub przerwanie taśmy oświetlającej nie spowodowały nieskuteczności całego oznakowania.

Tedesco

werden elektrisch gespeiste leitmarkierungen verwendet, so müssen sie durch die notstromquelle versorgt werden und so ausgeführt sein, dass der ausfall einer einzelnen leuchte oder der bruch einer leitmarkierung die gesamte markierung nicht unwirksam macht.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

odnotowano przypadki nieskuteczności wirusologicznej o wysokim poziomie i nagłej oporności we wczesnym stadium, kiedy lamiwudyna była skojarzona z fumaranem dizoproksylu tenofowiru i abakawirem jak również z fumaranem dizoproksylu tenofowiru i didanozyną w dawkowaniu jeden raz na dobę.

Tedesco

es wurde über eine hohe rate an virologischem versagen und über die frühzeitige entwicklung von resistenzen berichtet, wenn lamivudin mit tenovir disoproxilfumarat

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

w praktyce klinicznej zastosowanie moksyfloksacyny w tym wskazaniu jest zazwyczaj ograniczone do przypadków, w których leczenie skojarzone zatwierdzonym lekiem działającym aktywnie przeciwko szczepom n. gonorrhoeae opornym na fluorochinolon nie jest możliwe lub w przypadku nieskuteczności innej terapii.

Tedesco

in der klinischen praxis würde dies bedeuten, dass moxifloxacin in kombination mit einem zugelassenen wirkstoff gegen fluorchinolon-resistente n. gonorrhoeae (z.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

z powodu potencjalnej nieskuteczności antykoncepcji hormonalnej w trakcie leczenia preparatem tracleer oraz zważywszy na ryzyko, że nadciśnienie płucne ulega znacznemu nasileniu w trakcie ciąży, w czasie leczenia preparatem tracleer zaleca się comiesięczne wykonywanie testu ciążowego, umożliwiającego wczesne wykrycie ciąży.

Tedesco

da während einer tracleer-therapie hormonale kontrazeptiva möglicherweise versagen und man auch bedenken muss, dass im rahmen einer schwangerschaft ein risiko für eine schwerwiegende verschlechterung einer pulmonalen hypertonie besteht, wird empfohlen, während der behandlung mit tracleer monatliche schwangerschaftstests durchzuführen, um eine eingetretene schwangerschaft frühzeitig zu erkennen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

pacjenci z określonym rodzajem nowotworu krwi (przewlekła białaczka limfocytowa) prowadzącym do braku wytwarzania przeciwciał i, w przypadku nieskuteczności zapobiegawczego leczenia antybiotykami, nawracających zakażeń;

Tedesco

patienten mit einer bestimmten art von blutkrebs (chronische lymphatische leukämie), die zu einer mangelhaften antikörperbildung und zu wiederkehrenden infektionen führt, wenn präventiv gegebene antibiotika fehlschlugen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

poprawki 9, 19, 33 i 52: systemy koncesji nie mogą zostać wykluczone z zakresu dyrektywy, ponieważ mogłoby to przyczynić się do jej nieskuteczności. jednakże rada wprowadziła oddzielną strukturę kontroli systemów koncesji w celu uwzględnienia szczególnego charakteru koncesji i utrzymania prawa komisji do kontrolowania ich stosowania.

Tedesco

abänderungen 9, 19, 33, 52: konzessionsgebundene mautgebühren können von der richtlinie nicht ausgenommen werden, da diese sonst unwirksam bliebe. der rat hat für diesen fall jedoch eine eigene Überwachungsstruktur vorgesehen, die den eigenheiten der konzessionsgebundenen maut rechnung trägt und die Überwachungskompetenz der kommission unangetastet lässt.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,654,053 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK