Results for orzeczenie translation from Polish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

orzeczenie

German

urteil

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

orzeczenie sądu

German

entscheidung des gerichts; gerichtsbeschluss

Last Update: 2012-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

orzeczenie sądowe

German

gerichtsentscheidung

Last Update: 2013-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

artykuł 10 orzeczenie

German

artikel 10 entscheidung

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

orzeczenie innego rodzaju

German

sonstige entscheidungsarten

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

orzeczenie jeszcze nieopublikowane.

German

noch nicht veröffentlicht.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

orzeczenie przekazywane przez:

German

entscheidung übermittelt durch:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

6.1.1.2. orzeczenie

German

6.1.1.3.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

orzeczenie w sprawie alimentacyjnej

German

unterhaltsentscheidung

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

sąd wydaje orzeczenie niezwłocznie.

German

das gericht erlässt seine entscheidung unverzüglich.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

-orzeczenie o niedopuszczalności skargi;

German

es wird beantragt,-der klage stattzugeben;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

organ, który wydał orzeczenie

German

behörde, die die entscheidung erlassen hat

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

d) sądowe orzeczenie o likwidacji.

German

d) richterlich angeordnete auflösung.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

orzeczenie kończące postępowanie w sprawie

German

rechtskräftiges urteil

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

orzeczenie jest niezwłocznie doręczane stronom.

German

der schiedsspruch wird den parteien sofort zugestellt .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Polish

iii — orzeczenie co do istoty sprawy

German

iii — entscheidung zur sache

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

język, w którym wydano orzeczenie:

German

sprache, in der die entscheidung abgefasst ist:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

orzeczenie sądu powinno być publicznie dostępne.

German

die entsprechende bescheinigung ist öffentlich zugänglich zu machen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

zaŚwiadczenie europejskiego tytuŁu egzekucyjnego – orzeczenie

German

bestÄtigung als europÄischer vollstreckungstitel — entscheidung

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

jeżeli inny, sąd/trybunał wydający orzeczenie

German

falls abweichend, gericht, das die entscheidung erlassen hat

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,933,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK