Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na razie niedostępne
steht noch nicht zur verfügung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4.8.1 na razie sceptycyzm.
4.8.1 vorerst skepsis.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
projekt opinii jest na razie niedostępny.
der entwurf der stellungnahme ist noch nicht erhältlich.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
niestety, brak na razie obsługi błędów.
entschuldigung, es existiert noch keine fehlerbehandlungs-routine.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
inne delegacje na razie nie okrych stanowisk.
insbesondere die rolle der kommission wird zu klären sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a na razie: co pan robi po piątej?
was machen sie eigentlich nach 17 uhr?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
analiza taka nie została jak na razie przeprowadzona.
diese analyse liegt bislang jedoch noch nicht vor.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jak rozwiązać tę sprzeczność, na razie nie wiadomo.
die frage, wie dieser widerspruch gelöst werden soll, bleibt unbeantwortet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ale na razie kończy się dzień pełen wrażeń.
doch zunächst geht ein aufregender tag zu ende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jak na razie państwa członkowskie nie podjęły tego pomysłu.
die mitgliedstaaten haben diesen gedanken bisher nicht aufgegriffen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
każdy program musi być ukierunkowany przynajmniej na cztery priorytety.
mit jedem programm müssen mindestens vier prioritäten verfolgt werden.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
jak na razie działania skupiają się głównie na rozwijaniu kompetencji.
im augenblick konzentrieren sich die aktivitäten vor allem auf den aufbau von bewertungsfähigkeiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ekes obawia się, że jak na razie taka koordynacja nie była wystarczająca.
der ewsa ist darüber besorgt, dass dies bisher nur unzureichend der fall war.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bo na razie to mamy cały ten kraj od udostępnień, udostępnień, udostępnień.
denn momentan haben wir ein ganzes land voller reposts, reposts, reposts.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dane powinny być weryfikowane uźródła, przynajmniej na podstawiereprezentatyw-nej próby.
die datensolltenzumindeststichprobenweisean der quelle überprüft werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ob zdarzenia niepożądane, wskazujące przynajmniej na możliwy związek przyczynowy ze stosowaniem
er
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
obie strony muszą otrzymać dokumentację potwierdzającą przynajmniej na 7 dni przed posiedzeniem.
die unterlagen müssen spätestens sieben tage vor der sitzung den beiden vertragsparteien zugehen.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dania, szwecja i zjednoczone królestwo zdecydowały się na razie nie przyjmowaćwspólnej waluty.
die vereinigten staaten haben das protokoll nicht unterzeichnet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
co zdecydowało o sukcesie przedsięwzięcia?na razie nie zakończono żadnej procedury restrukturyzacyjnej.
warum ist diese maßnahme ein erfolg?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
należy utrzymać działania w ramach współpracy międzynarodowej przynajmniej na poziomie siódmego programu ramowego.
tätigkeiten der internationalen zusammenarbeit sollten zumindest auf der ebene dessiebten rahmenprogramms aufrechterhalten werden.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: