Results for przynajmniej na razie translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

przynajmniej na razie

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

na razie niedostępne

German

steht noch nicht zur verfügung.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

4.8.1 na razie sceptycyzm.

German

4.8.1 vorerst skepsis.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

projekt opinii jest na razie niedostępny.

German

der entwurf der stellungnahme ist noch nicht erhältlich.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niestety, brak na razie obsługi błędów.

German

entschuldigung, es existiert noch keine fehlerbehandlungs-routine.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

inne delegacje na razie nie okrych stanowisk.

German

insbesondere die rolle der kommission wird zu klären sein.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a na razie: co pan robi po piątej?

German

was machen sie eigentlich nach 17 uhr?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

analiza taka nie została jak na razie przeprowadzona.

German

diese analyse liegt bislang jedoch noch nicht vor.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jak rozwiązać tę sprzeczność, na razie nie wiadomo.

German

die frage, wie dieser widerspruch gelöst werden soll, bleibt unbeantwortet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ale na razie kończy się dzień pełen wrażeń.

German

doch zunächst geht ein aufregender tag zu ende.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jak na razie państwa członkowskie nie podjęły tego pomysłu.

German

die mitgliedstaaten haben diesen gedanken bisher nicht aufgegriffen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

każdy program musi być ukierunkowany przynajmniej na cztery priorytety.

German

mit jedem programm müssen mindestens vier prioritäten verfolgt werden.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jak na razie działania skupiają się głównie na rozwijaniu kompetencji.

German

im augenblick konzentrieren sich die aktivitäten vor allem auf den aufbau von bewertungsfähigkeiten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ekes obawia się, że jak na razie taka koordynacja nie była wystarczająca.

German

der ewsa ist darüber besorgt, dass dies bisher nur unzureichend der fall war.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bo na razie to mamy cały ten kraj od udostępnień, udostępnień, udostępnień.

German

denn momentan haben wir ein ganzes land voller reposts, reposts, reposts.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dane powinny być weryfikowane uźródła, przynajmniej na podstawiereprezentatyw-nej próby.

German

die datensolltenzumindeststichprobenweisean der quelle überprüft werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ob zdarzenia niepożądane, wskazujące przynajmniej na możliwy związek przyczynowy ze stosowaniem

German

er

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

obie strony muszą otrzymać dokumentację potwierdzającą przynajmniej na 7 dni przed posiedzeniem.

German

die unterlagen müssen spätestens sieben tage vor der sitzung den beiden vertragsparteien zugehen.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dania, szwecja i zjednoczone królestwo zdecydowały się na razie nie przyjmowaćwspólnej waluty.

German

die vereinigten staaten haben das protokoll nicht unterzeichnet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

co zdecydowało o sukcesie przedsięwzięcia?na razie nie zakończono żadnej procedury restrukturyzacyjnej.

German

warum ist diese maßnahme ein erfolg?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy utrzymać działania w ramach współpracy międzynarodowej przynajmniej na poziomie siódmego programu ramowego.

German

tätigkeiten der internationalen zusammenarbeit sollten zumindest auf der ebene dessiebten rahmenprogramms aufrechterhalten werden.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,839,209 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK