Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zidentyfikowanie problemu
problemstellung
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zidentyfikowanie problemu i jego przyczyny
feststellung eines spezifischen problems und seiner ursache
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
d) zidentyfikowanie istniejących działań i inicjatyw
d) feststellung vorhandener aktivitäten/initiativen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
drugim etapem jest zidentyfikowanie kluczowych uczestników.
der zweite schritt besteht in der bestimmung der wichtigsten akteure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
przeprowadzona analiza umożliwia zidentyfikowanie następujących problemów:
die analyse hat folgende probleme ergeben:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
konieczne jest zidentyfikowanie przyczyn odwrócenia trendów spadkowych.
hepatitis c ist nach wie vor europas schleichende epidemie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
umożliwi to szybkie zidentyfikowanie nowych informacji o bezpiczeństwie.
dies ermöglicht eine schnelle identifizierung neuer erkenntnisse über die sicherheit.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nazwa żywności umożliwia wyraźne zidentyfikowanie charakteru składnika;
die bezeichnung des lebensmittels eindeutig auf die art der zutat schließen lässt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wzmocnienie praw w dziedzinie ochrony poprzez zidentyfikowanie problematycznych linii
stärkung der rechte auf sicherheit: benennung kritischer linien und situationen, festlegung entsprechender verfahren und bereitstellung des erforderlichen personals."
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
celem jest zidentyfikowanie i skompromitowanie osoby stojącej za tym hashtagiem.
das ziel ist es, die person zu benennen und zu blamieren, die hinter dem hashtag steht.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
w takim przypadku zidentyfikowanie jakiegokolwiek przepływu zasobów państwa było niemożliwe.
in besagtem fall war auch keine Übertragung von staatlichen mitteln erkennbar.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
charakter takich środków utrudnia zidentyfikowanie i wyodrębnienie ich wpływu na budżet.
die art dieser maßnahmen macht es schwierig, ihre auswirkungen auf den haushalt im einzelnen festzustellen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zidentyfikowanie rodzajów działalności, w których wykorzystuje się naturalnie występujący materiał promieniotwórczy
ermittlung von tätigkeiten mit natürlich vorkommenden radioaktiven materialien
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zidentyfikowanie momentów krytycznych w ich procesie produkcyjnym na podstawie stosowanych metod produkcji,
ermittlung kritischer punkte im erzeugungsprozess auf der grundlage der verwendeten erzeugungsverfahren;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
czy istnieje procedura umożliwiająca zidentyfikowanie i należyte zajęcie się ewentualnym oddziaływaniem negatywnym?
gibt es ein verfahren, um negative auswirkungen festzustellen und zu beheben?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
każdy formularz musi nosić nazwę i adres drukarni lub znak umożliwiający zidentyfikowanie drukarni.
jeder vordruck muss den namen und die anschrift der druckerei oder ein zeichen tragen, das eine identifizierung ermöglicht.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
każde państwo członkowskie wyznacza właściwy organ, który jest odpowiedzialny za zidentyfikowanie miejsc zanieczyszczonych.
die mitgliedstaaten benennen eine für die bestimmung verunreinigter standorte zuständige behörde.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
(a) wyznaczenie regionów dotkniętych skażeniem i zidentyfikowanie członków społeczeństwa dotkniętych skażeniem;
(a) abgrenzung der betroffenen gebiete und bestimmung der betroffenen bevölkerung;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cel pomocy -zidentyfikowanie odpowiednich nowych podmiotów zainteresowanych tradycyjnym systemem dzierżawy (crofting)
zweck der beihilfe:sektorentwicklung — ziel der regelung ist es, die zusammenarbeit zwischen landwirtschaftlichen und ländlichen unternehmen zu fördern und zu unterstützen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etykietowanie mięsa pozwala konsumentowi na zidentyfikowanie produktów o wysokiej jakości, ich pochodzenia i właściwości
die etikettierung des fleisches ermöglicht dem verbraucher, hochwertige erzeugnisse, ihren ursprung und ihre merkmale zu identifizieren.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: