Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cigme, wraz ze współpracującymi chińskimi producentami eksportującymi, wyraziła wolę złożenia zobowiązania.
a cccme közölte, kész más kínai együttműködő exportáló gyártókkal együtt kötelezettségvállalást felajánlani.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
wyboru próby producentów eksportujących dokonano po konsultacji ze współpracującymi producentami eksportującymi z chrl i władzami chrl.
az exportáló gyártókból történő mintavételre a kínai népköztársaság együttműködő exportáló gyártóival és a kínai népköztársaság hatóságaival folytatott konzultációt követően került sor.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
podczas tej konferencji niderlandzcy członkowie lgd spotkali się z innymi współpracującymi lgd i zaczęli wymieniać pomysły i wiedzę.
a konferencia során a holland hacs tagjai találkoztak a többi együttműködő hacs tagjaival, akikkel tapasztalatokat és ötleteket cseréltek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komitety naukowe przyjmują opinie, szybkie porady, memoranda lub oświadczenia o zajmowanym stanowisku większością głosów całkowitej liczby członków danego komitetu wraz z członkami współpracującymi.
a tudományos bizottságok az érintett bizottság összes tagjának és a társult tagok számának többségével fogadják el a véleményeket, gyors véleményeket, memorandumokat és/vagy állásfoglalásokat.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
odnośnie do producentów wspólnotowych, zgodnie z art. 17 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, wyboru próby dokonano po konsultacji ze współpracującymi producentami i za ich zgodą na podstawie największej wielkości produkcji i sprzedaży w krajach wspólnoty.
a közösségi gyártók esetében az alaprendelet 17. cikke (1) bekezdésének megfelelően a minta kiválasztása az együttműködő gyártókkal folytatott konzultációt követően, azok beleegyezésével, a közösségen belüli legnagyobb reprezentatív gyártási és értékesítési mennyiség alapján történt.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(12) wszystkie zainteresowane strony, łącznie ze wszystkimi współpracującymi spółkami i odpowiednią izbą handlową, zostały poinformowane o wątpliwościach komisji związanych z tą sprawą i otrzymały możliwość udzielenia odpowiedzi na przedmiotowe ustalenia.
(12) az összes érintett felet, beleértve az összes együttműködő vállalatot és az illetékes kereskedelmi kamarát is, tájékoztatták a bizottságnak az üggyel kapcsolatos kétségeiről, és lehetőséget kaptak arra, hogy válaszoljanak ezekre a megállapításokra.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w odniesieniu do importerów, zgodnie z art. 17 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, wyboru próby dokonano po konsultacji ze współpracującymi importerami i za ich zgodą, po pierwsze, na podstawie największej reprezentatywnej wielkości przywozów do krajów wspólnotowych i, po drugie, na podstawie rozmieszczenia geograficznego.
az importőrök esetében az alaprendelet 17. cikke (1) bekezdésének megfelelően a minta kiválasztása az együttműködő importőrökkel folytatott konzultációt követően, azok beleegyezésével, elsődlegesen a közösségbe történő legnagyobb reprezentatív behozatal, másodsorban pedig a földrajzi megoszlás alapján történt.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: