検索ワード: współpracującymi (ポーランド語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Hungarian

情報

Polish

współpracującymi

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ハンガリー語

情報

ポーランド語

cigme, wraz ze współpracującymi chińskimi producentami eksportującymi, wyraziła wolę złożenia zobowiązania.

ハンガリー語

a cccme közölte, kész más kínai együttműködő exportáló gyártókkal együtt kötelezettségvállalást felajánlani.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wyboru próby producentów eksportujących dokonano po konsultacji ze współpracującymi producentami eksportującymi z chrl i władzami chrl.

ハンガリー語

az exportáló gyártókból történő mintavételre a kínai népköztársaság együttműködő exportáló gyártóival és a kínai népköztársaság hatóságaival folytatott konzultációt követően került sor.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

podczas tej konferencji niderlandzcy członkowie lgd spotkali się z innymi współpracującymi lgd i zaczęli wymieniać pomysły i wiedzę.

ハンガリー語

a konferencia során a holland hacs tagjai találkoztak a többi együttműködő hacs tagjaival, akikkel tapasztalatokat és ötleteket cseréltek.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komitety naukowe przyjmują opinie, szybkie porady, memoranda lub oświadczenia o zajmowanym stanowisku większością głosów całkowitej liczby członków danego komitetu wraz z członkami współpracującymi.

ハンガリー語

a tudományos bizottságok az érintett bizottság összes tagjának és a társult tagok számának többségével fogadják el a véleményeket, gyors véleményeket, memorandumokat és/vagy állásfoglalásokat.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

odnośnie do producentów wspólnotowych, zgodnie z art. 17 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, wyboru próby dokonano po konsultacji ze współpracującymi producentami i za ich zgodą na podstawie największej wielkości produkcji i sprzedaży w krajach wspólnoty.

ハンガリー語

a közösségi gyártók esetében az alaprendelet 17. cikke (1) bekezdésének megfelelően a minta kiválasztása az együttműködő gyártókkal folytatott konzultációt követően, azok beleegyezésével, a közösségen belüli legnagyobb reprezentatív gyártási és értékesítési mennyiség alapján történt.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(12) wszystkie zainteresowane strony, łącznie ze wszystkimi współpracującymi spółkami i odpowiednią izbą handlową, zostały poinformowane o wątpliwościach komisji związanych z tą sprawą i otrzymały możliwość udzielenia odpowiedzi na przedmiotowe ustalenia.

ハンガリー語

(12) az összes érintett felet, beleértve az összes együttműködő vállalatot és az illetékes kereskedelmi kamarát is, tájékoztatták a bizottságnak az üggyel kapcsolatos kétségeiről, és lehetőséget kaptak arra, hogy válaszoljanak ezekre a megállapításokra.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w odniesieniu do importerów, zgodnie z art. 17 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, wyboru próby dokonano po konsultacji ze współpracującymi importerami i za ich zgodą, po pierwsze, na podstawie największej reprezentatywnej wielkości przywozów do krajów wspólnotowych i, po drugie, na podstawie rozmieszczenia geograficznego.

ハンガリー語

az importőrök esetében az alaprendelet 17. cikke (1) bekezdésének megfelelően a minta kiválasztása az együttműködő importőrökkel folytatott konzultációt követően, azok beleegyezésével, elsődlegesen a közösségbe történő legnagyobb reprezentatív behozatal, másodsorban pedig a földrajzi megoszlás alapján történt.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,764,037,688 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK