From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zarezerwowane
reserverad.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
zarezerwowane dla celów informacyjnych traces.
reserverat för traces-meddelande.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zarezerwowane dla instytucji w państwie właściwym
fylls i av institutionen i det behöriga landet
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wyłącznie dla przetworów mlecznych zarezerwowane są:
följande termer ska reserveras för mjölkprodukter:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
zarezerwowane (zaleca siĘ odlegŁoŚĆ z dme)
reserverad (dme-avstÅnd rekommenderas)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
już o tym mówiliśmy.wszystko zostało zarezerwowane.
vi har ju redan pratat om det där. allt är redan bokat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- 1300 milionów ecu zarezerwowane na współpracę regionalną,
- 1 300 miljoner ecu för regionalt samarbete,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
zasoby zarezerwowane na wydatki pomocnicze powiązane z efr
medel för stödutgifter i förbindelse med euf
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
czy prawo to jest zarezerwowane wyłącznie dla obywateli unii?
vem omfattas av rätten att fritt röra sig och uppehålla sig?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
miejsca parkingowe w pobliżu zamieszkania osób niepełnosprawnych mogą zostać zarezerwowane.
parkeringsplatser som ligger nära en funktionshindrad persons hem kan reserveras.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zarezerwowane (zaleca siĘ wybÓr czĘstotliwoŚci pracy zestawÓw nav)
reserverad (frekvensval fÖr navigationsmottagare rekommenderas)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
punkty otwarte i zarezerwowane, podane w załączniku l;
öppna och reserverade punkter som är förtecknade i bilaga l,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
są zarezerwowane wyłącznie dla win pochodzących ze wspólnoty, do których się odnoszą;
uteslutande förbehållas de viner med ursprung inom gemenskapen som de avser, och
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
„Żadne stanowiska nie są zarezerwowane dla obywateli określonego państwa członkowskiego.”;
”inga tjänster skall vara förbehållna medborgare från en viss medlemsstat.”
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
90 milionów eur zarezerwowane jest na finansowanie budżetu centrum rozwoju przedsiębiorczości (cde);
90 miljoner euro avsättas för finansiering av budgeten för centrum för företagsutveckling,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
prawo to jest zazwyczaj zarezerwowane dla akcjonariuszy posiadających minimalny udział lub minimalną liczbę akcji.
denna rätt är vanligtvis förbehållen aktieägare som innehar en minimiandel eller ett minimiantal av aktierna.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
miejsce przeznaczenia: w przypadku przywozu do ue: zarezerwowane dla celów informacyjnych traces.
bestämmelseort: vid import till eu: reserverat för traces-meddelande.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
trzy kanały zarezerwowane były dla telewizji publicznej, a najwyżej osiem kanałów było dostępnych dla prywatnych nadawców.
tre kanaler reserverades för public service-tv, medan högst åtta kanaler var tillgängliga för privata operatörer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
miejsca zarezerwowane na wpisanie zmian (nieobowiązkowo) normalnego miejsca zamieszkania posiadacza prawa jazdy.
plats för (valfri) uppgift om ändring av innehavarens vanliga bosättningsort.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
w upoważnieniu zostanie ustalone, według wyboru właściwych organów, że pole zarezerwowane na poświadczenie celne musi albo:
i tillståndet skall det föreskrivas att det fält som är reserverat för tullens påskrift, beroende på vad de behöriga myndigheterna beslutar, antingen
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality: