Results for envergonhados translation from Portuguese to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Bulgarian

Info

Portuguese

envergonhados

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Bulgarian

Info

Portuguese

sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a sião.

Bulgarian

Ще се посрамят и ще се обърнат назад Всички, които мразят Сиона.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não serão envergonhados no dia do mal, e nos dias da fome se fartarão.

Bulgarian

Те няма да се посрамят в лоши времена. В дни на глад ще бъдат сити,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,

Bulgarian

Нека се посрамят и ужасят за винаги, Да! нека се смутят и погинат,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ficam envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem.

Bulgarian

Излъгаха се в надеждата си; Дойдоха там и се посрамиха;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.

Bulgarian

Наистина, никой, който чака Тебе, няма да се посрами; Ония ще се посрамят, които, без причина, постъпват коварно.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.

Bulgarian

Ще се посрамят и много ще се смутят всичките ми неприятели; Ще се върнат назад, ще се посрамят внезапно.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.

Bulgarian

Езикът ми, тъй също, ще приказва за правдата Ти всеки ден, Защото се посрамиха - защото се смутиха - ония, които искат зло за мене.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por causa do solo ressecado, pois que não havia chuva sobre a terra, os lavradores ficam envergonhados e cobrem as suas cabeças.

Bulgarian

Понеже земята се пукна, Защото няма дъжд на земята, Затова орачите се посрамват, Покриват главите си.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e dizendo ele essas coisas, todos os seus adversário ficavam envergonhados; e todo o povo se alegrava por todas as coisas gloriosas que eram feitas por ele.

Bulgarian

И като каза това, всичките Му противници се посрамиха, и целият народ се радваше за всичките славни дела, които се вършеха от Него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

naquele dia os profetas se sentirão envergonhados, cada um da sua visão, quando profetizarem; nem mais se vestirão de manto de pêlos, para enganarem,

Bulgarian

В оня ден Пророците ще се посрамят, Всеки от видението си, когато е пророкувал, И няма да обличат козинява дреха за преструвка.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó senhor deus dos exércitos; não sejam confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó deus de israel.

Bulgarian

Господи Иеова на Силите, да се не посрамят покрай мене ония, които Те чакат; Боже Израилев, да се на опозорят покрай мене ония, които Те търсят.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a fim de, se acaso alguns macedônios forem comigo, e vos acharem desaparecidos, não sermos nós envergonhados (para não dizermos vós) nesta confiança.

Bulgarian

Защото извършването на това служение не само запълва нуждите на светиите, но и чрез многото благодарения се излива и пред Бога;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque uma voz de pranto se ouviu de sião: como estamos arruinados! estamos mui envergonhados, por termos deixado a terra, e por terem eles transtornado as nossas moradas.

Bulgarian

Защото глас на ридание се чува от Сион, който казва: Как сме разорени! Много сме посрамени, защото оставихме земята, Понеже събориха жилищата ни.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então imolaram a páscoa no décimo quarto dia do segundo mês; e os sacerdotes e levitas, envergonhados, santificaram-se e trouxeram holocaustos � casa do senhor.

Bulgarian

Тогава заклаха пасхалните агнета в четиринадесетия ден от втория месец; и свещениците и левитите, засрамени се осветиха, и внесоха всеизгаряния в Господния дом.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em verdade , carun era do povo de moisés e o envergonhou .

Bulgarian

Карун бе от народа на Муса и ги потискаше .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,203,544 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK