Results for arrumando a casa translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

arrumando a casa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

samsa, arrumando a casa.

English

" (the white pages.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

eu arrumando a mala

English

i'm packing up

Last Update: 2015-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

[...] estamos tentando implantar [...] estamos arrumando a casa.

English

[...] we are trying to implement it [...] we are elaborationg it.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

todos temos de arrumar a casa.

English

we all have a duty to put our own house in order.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

chegou a altura de arrumar a casa.

English

it is time for a clear-out.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

arrumar a casa em relaÇÃo ao enquadramento macroeconÓmico

English

putting the macroeconomic house in order

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

arrume a sua cama.

English

make your bed.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

era pra arrumar a cama

English

it was to make the bed

Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

odeio arrumar a cama.

English

i hate to make the bed.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

É necessário arrumar a casa depois dos escândalos que tivemos no passado.

English

we should be cleaning up our act after previous scandals.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

arrume a cama, por favor.

English

please make the bed.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

alguém tem de aparecer para arrumar a casa e fazer avançar as coisas.

English

someone needs to come and pick up the pieces and drive things forward.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

afinal, é nossa missão arrumar a casa da forma que já o fizemos, e bem.

English

this, however, is our task: that we should put our house in order, as we already have done in a sense.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a experiência consistia em visitar umas senhoras idosas, cuidar delas e arrumar a casa onde moravam.

English

the experience consisted of visiting elderly women, fixing them up and the house where they lived.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

tenho que arrumar a casa, deixar eles arrumados e a janta pronta, antes de ir pra aula.

English

i have to clean the house, get the kids ready and prepare dinner, before going to class.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

chegou a altura de arrumar a casa. demasiados aspectos puderam manter-se durante demasiado tempo.

English

it is time for a clear-out.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

já é tempo de a ue arrumar a casa, a fim de melhor poder combater os efeitos nocivos do consumo do tabaco.

English

it is time for the eu to put its own house in order, the better to tackle the pervasive ills of tobacco consumption.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

senhor presidente, a nova comissão não é responsável pelos processos antigos, mas deve ser julgada pela vontade de querer arrumar a casa.

English

mr president, the new commission is not responsible for matters from the past, but it is to be judged on the basis of its willingness to straighten out its affairs.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o senhor comissário patten tem toda a razão quando diz que a união europeia conseguiu, em larga medida, arrumar a casa nos balcãs.

English

commissioner patten is absolutely right to say that the european union has got its act together to a considerable extent in the balkans.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os ministros do interior quiseram "arrumar a casa” antes de regulamentar a imigração ilegal para a união europeia de modo unificado.

English

the ministers of the interior wanted to 'clear the decks' before regulating legal immigration to the european union in a unified manner.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,573,255 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK