Results for deve ser bom translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

deve ser bom...

English

must be nice...

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e isso deve ser bom.

English

and that might be good.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deve ser bom morar ai

English

ne

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

seus reflexos deve ser bom!

English

your reflexes must be good!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

isso vai ser bom

English

be good

Last Update: 2018-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

É belo ser bom.

English

it is beautiful to be good.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

saulo deve ser bom e generoso.

English

saul must be good and generous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ser bom não chega.

English

great just isn’t good enough.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vamos tentar ser bom.

English

let us try to be good.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você deve ser bom e também deve parecer bom.

English

you should be good, and you should also look good.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

daft punk costumava ser bom'.

English

daft punk used to be good.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

seu plano parece ser bom.

English

your plan sounds great.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

civilização ii: é bom ser bom.

English

civilization ii: it's good to be good.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

uma chance de ser bom novamente

English

a chance to be good again

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

isto vai ser bom para você também.

English

this is going to be good for you too.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deve também ser bom ser mulher no mercado de trabalho.

English

it must also be acceptable for women to be in the employment market.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

lema: a previsão parece ser bom.

English

motto: the forecast looks good.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

isto vai ser bom para vocês também.

English

this is going to be good for you too.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se considerámos que o relatório era bom, é porque deve ser bom.

English

if we thought the report was good, then it is good.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

entretanto, acredito que ele deve ser bom dentro do que ele propõe.

English

nevertheless, i believe it delivers what it promises.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,995,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK