Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voce sabe escrever em portugues
you can write in portuguese
Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
escreve em portugues por favor
write in portuguese, please
Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela está escrevendo em seu diário.
she's writing her diary.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o professor está escrevendo em seu escritório.
the teacher is writing in his office.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estamos a sortear as obras variam de comprimento e está escrevendo em diferentes graus.
we're raffling off the works vary in length and are writing in different grade levels.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o professor está escrevendo em uma lousa feita de bambu.
the teacher is writing on a bamboo blackboard.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc não escreve em português?
i don't know portuguese
Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não tenho sucesso sempre, e algumas vezes é incrívelmente frustrante, porque parece que você está escrevendo em um vácuo ou parece que ninguém se importa.
i'm not always successful, and sometimes it's incredibly frustrating, because you feel like you're writing into a void, or you feel like no one cares.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
escreve em português
escreve em português
Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
escreve em português por favor
escreve em português princesa por favor
Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você sabe escrever em português?
no i can't
Last Update: 2023-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tente este: escrever um parágrafo ou dois sobre como sua vida será diferente quando você tem que vencer esse medo obstinado você por tanto tempo, e porque os benefícios potenciais são dignos de alguns riscos.
try this: write a paragraph or two about how your life will be different when you overcome that fear that has dogged you for so long, and why the potential benefits are worth some risk。
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
falamos e escrevemos em português, inglês, italiano e espanhol. oferecemos respostas rápidas e soluções aos agentes de viagens e a seus clientes.
we talk and speak in english. spanish, portuguese, & italian. we offered quick ansewrs and solutions to travel agents and its clients.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
com efeito, e tanto quanto me foi dado verificar, o texto que escrevi em português só foi fielmente traduzido em italiano, grego, dinamarquês e holandês.
moreover, it is more important to monitor how ilo standards are actually applied in certain of the member states than to list the latest situation with regard to ratification of the conventions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esse livro era dedicado ao rei joão iii de portugal; essa dedicatória, e a existência de seis vilancetes que milán escreveu em português, sugerem que ele deva ter viajado e passado algum tempo em portugal.
this book was dedicated to king john iii of portugal; this dedication, and the existence of six villancicos which milán wrote in portuguese, suggest that he may have traveled to that country and spent some time there.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
32 também ali, na presença dos filhos de israel, escreveu em pedras uma cópia da lei de moisés, a qual este escrevera.
32 and he wrote there upon the stones a copy of the law of moses, which he wrote in the presence of the children of israel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
baltasar lopes da silva (caleijão, são nicolau, 23 de abril de 1907 — lisboa, 28 de maio de 1989) foi um escritor, poeta e linguista de cabo verde que escreveu em português e em crioulo.
baltasar lopes da silva (caleijão, são nicolau, 23 april 1907 - são vicente, 28 may 1989) was a writer, poet and linguist from cape verde, who wrote in both portuguese and cape verdean creole.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: