Results for eu nã£o te odeio por que te od... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu nã£o te odeio por que te odiaria

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

você sabe que eu te odeio por isso!

English

you know i hate you for this!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e, agora, por que te deténs?

English

and now why tarry you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por que te esquecerias de nós para sempre?

English

why do you always forget us?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- eu não sei quantos milhares de jovens que eu estou familiarizado com este trabalho.

English

- i do not know how many thousands of young people i'm familiar with this job.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e, se o recebeste, por que te glorias, como se não o houveras recebido?

English

and if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por que te levou a sair do seu pais e morar ai?

English

why did he take you out of your country and live there?

Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se eu reclamasse, meus amigos iranianos diriam, “não significa nada, por que te incomoda?”

English

when i would complain, my iranian friends would say, "it means nothing, why does it bother you?"

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

essa é a razão por que te sentes tantas vezes em baixo e instável.

English

this is the reason that so often you feel downcast and uncertain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a cirurgia durou em média 3 horas e meia e eu não tive nenhum problema.

English

the surgery lasted for about 3 hours and a half and i had no problems.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de facto, se eu não vencer, ficaria feliz se um dos meus companheiros de equipa o fizer.

English

actually, if i donâ t win, i would be delighted if one of my team-mates does.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por que te ocorreu fazer isto? não mentiste aos homens, mas a deus.”

English

what made you think of doing such a thing? you have not lied to men but to god.' "

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

cheguei ao hospital as 7:30 da manhã e logo depois chegou a dra luciana, e ela falou para eu não me preocupar que tudo daria certo.

English

a week after the appointment, i decided to go through with it. i arrived at the hospital at 7:30 a.m. and dr. luciana arrived soon after, and she told me not to worry, that everything would be all right.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de deus subsiste em todo o tempo.

English

why boastest thou thyself in mischief, o mighty man? the goodness of god endureth continually.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

2:43 por que, então, não guardaste o juramento do senhor, e a ordem que te dei?

English

11:41 and the rest of the acts of solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of solomon?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

7 e o anjo me disse: por que te admiras? eu te direi o mistério da mulher e da besta que a traz, a qual tem sete cabeças e dez chifres.

English

the meaning of the woman and the beast 7 but the angel said to me, "why did you marvel? i will tell you the mystery of the woman and of the beast that carries her, which has the seven heads and the ten horns.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

ao que o anjo me disse: por que te admiraste? eu te direi o mistério da mulher, e da besta que a leva, a qual tem sete cabeças e dez chifres.

English

the angel said to me, 'why do you wonder? i will tell you the mystery of the woman, and of the beast that carries her, which has the seven heads and the ten horns.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

agora por que te demoras? levanta-te, batiza-te e lava os teus pecados, invocando o seu nome.

English

and now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a deus, a minha rocha, digo: por que te esqueceste de mim? por que ando em pranto por causa da opressão do inimigo?

English

i will ask god, my rock, 'why have you forgotten me? why do i go mourning because of the oppression of the enemy?'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? espera em deus, pois ainda o louvarei pela salvação que há na sua presença.

English

why are you in despair, my soul? why are you disturbed within me? hope in god! for i shall still praise him for the saving help of his presence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Ó profeta, por que te absténs daquilo que deus te concedeu, procurando, com isso, agradar as tuas esposas, quando sabesque deus é indulgente, misericordiosíssimo?

English

o prophet, why should you forbid (yourself) what god has made lawful for you, in order to please your wives? yet god is forgiving and kind.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,402,085 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK