Results for eu te aviso quando eu voltar p... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu te aviso quando eu voltar para o trabalho

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu tenho que voltar para o trabalho.

English

i have to go back to work.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

te verei quando eu voltar.

English

i'll see you when i get back.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

certa manhã, quando eu estava no meu caminho para o trabalho

English

one morning when i was on my way to work

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu vou ligar para eles amanhã, quando eu voltar.

English

i'll call them tomorrow when i come back.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu sempre cuido dos meus avós e pais quando eu voltar para suas casas.

English

i always take care of my grandparents and parents when i go back to their homes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu acho que é hora de eu voltar para boston.

English

i think it's time for me to return to boston.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

alguns dos artistas que lembro-me de quando eu olho para o trabalho de ruth crochet são:

English

some of the crochet artists that i’m reminded of when i look at ruth’s work are:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu te avisarei quando estiver terminado.

English

i'll let you know when it's done.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu vou.  em casa.  eu te aviso.  se eu sou

English

i'll speak to you soon

Last Update: 2019-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

É melhor eu voltar para a minha mesa.

English

i'd better get back to my desk.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que deve acontecer após eu voltar para casa?

English

what can i expect after getting home?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela entendeu então que ele não iria mais voltar para o trabalho, porquê havia perdido o emprego.

English

she knew then he was no longer going to his job, because he'd lost it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu acho que há um par de coisas que eu aviso quando eu assistir nadadores “”comuns””.

English

i think there are a couple of things that i notice when i watch “ordinary” swimmers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"eu voltei para o básico.

English

"i took it back to the basics.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

esses caras estão neste negócio por uma razão, então eu sempre me sinto seguro quando eu voltar aqui para encomendar alguma droga.

English

these guys are in this business for a reason, so i always feel safe when i come back here to order some drug.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deixe-me voltar ao trabalho, baby, por favor, converse com você mais tarde, ok, quando eu voltar do trabalho?

English

let me go back to work baby please chat you later okay when am back from work ?

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se eu quiser que joão permaneça aqui, até quando eu voltar, depois que tu fores embora, em que isso te importa?

English

if i will that john should tarry after you are gone, even until i come back, what is that to you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

neste momento, estou em são paulo para jogar no bsop, mas quando eu voltar vou ficar em casa para me concentrar no meu jogo.

English

right now, i'm in sao paulo to play the bsop but when i come back, i will stay at home and get focused.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de vez em quando eu voltar para este sentimento ainda hoje. vou transformar 50 anos de idade esta vindo novembro e estive doente toda a minha vida.

English

from time to time i come back to this feeling even today. i will turn fifty years old this coming november and i’ve been sick my whole life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por isso falou também aos homens de penuel, dizendo: quando eu voltar em paz, derribarei esta torre.

English

he spoke also to the men of penuel, saying, when i come again in peace, i will break down this tower.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,076,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK