Vous avez cherché: eu te aviso quando eu voltar para o trabalho (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

eu te aviso quando eu voltar para o trabalho

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

eu tenho que voltar para o trabalho.

Anglais

i have to go back to work.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

te verei quando eu voltar.

Anglais

i'll see you when i get back.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

certa manhã, quando eu estava no meu caminho para o trabalho

Anglais

one morning when i was on my way to work

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu vou ligar para eles amanhã, quando eu voltar.

Anglais

i'll call them tomorrow when i come back.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu sempre cuido dos meus avós e pais quando eu voltar para suas casas.

Anglais

i always take care of my grandparents and parents when i go back to their homes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu acho que é hora de eu voltar para boston.

Anglais

i think it's time for me to return to boston.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

alguns dos artistas que lembro-me de quando eu olho para o trabalho de ruth crochet são:

Anglais

some of the crochet artists that i’m reminded of when i look at ruth’s work are:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu te avisarei quando estiver terminado.

Anglais

i'll let you know when it's done.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu vou.  em casa.  eu te aviso.  se eu sou

Anglais

i'll speak to you soon

Dernière mise à jour : 2019-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

É melhor eu voltar para a minha mesa.

Anglais

i'd better get back to my desk.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que deve acontecer após eu voltar para casa?

Anglais

what can i expect after getting home?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ela entendeu então que ele não iria mais voltar para o trabalho, porquê havia perdido o emprego.

Anglais

she knew then he was no longer going to his job, because he'd lost it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu acho que há um par de coisas que eu aviso quando eu assistir nadadores “”comuns””.

Anglais

i think there are a couple of things that i notice when i watch “ordinary” swimmers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

"eu voltei para o básico.

Anglais

"i took it back to the basics.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

esses caras estão neste negócio por uma razão, então eu sempre me sinto seguro quando eu voltar aqui para encomendar alguma droga.

Anglais

these guys are in this business for a reason, so i always feel safe when i come back here to order some drug.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deixe-me voltar ao trabalho, baby, por favor, converse com você mais tarde, ok, quando eu voltar do trabalho?

Anglais

let me go back to work baby please chat you later okay when am back from work ?

Dernière mise à jour : 2022-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

se eu quiser que joão permaneça aqui, até quando eu voltar, depois que tu fores embora, em que isso te importa?

Anglais

if i will that john should tarry after you are gone, even until i come back, what is that to you?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

neste momento, estou em são paulo para jogar no bsop, mas quando eu voltar vou ficar em casa para me concentrar no meu jogo.

Anglais

right now, i'm in sao paulo to play the bsop but when i come back, i will stay at home and get focused.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

de vez em quando eu voltar para este sentimento ainda hoje. vou transformar 50 anos de idade esta vindo novembro e estive doente toda a minha vida.

Anglais

from time to time i come back to this feeling even today. i will turn fifty years old this coming november and i’ve been sick my whole life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

por isso falou também aos homens de penuel, dizendo: quando eu voltar em paz, derribarei esta torre.

Anglais

he spoke also to the men of penuel, saying, when i come again in peace, i will break down this tower.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,243,093 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK