Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a inconstância de significado aliada ao fato de que as preposições não expressam o conteúdo essencial da mensagem promovem uma forte tendência à omissão desta classe gramatical pelas crianças com del grela et al., 2004.
the meaning fickleness, allied to the fact that prepositions don't express the essential content of the message, promote a strong tendency to the omission of this grammatical class by children with sli grela et al., 2004.
além disso, o fato destas crianças terem cometido mais erros de substituição do que de omissão foi um forte indicativo de que elas compreenderam a função sintática das preposições, mas ficaram incertas quanto à relação semântica envolvida entre o verbo e o objeto indireto grela et al., 2004.
besides, the fact that these children showed more substitution than omission errors was a strong indicative that they comprehended the syntactic function of the prepositions, but were uncertain of the semantic relation involved between the verb and the indirect object grela et al., 2004.