From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nestes termos,
given these terms, the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nestes termos:
in these terms: o
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
concluía nestes termos:
he concluded:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
francês, nestes termos:
following words in french:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nestes termos pede deferimento
ces termes sollicite l'approbation
Last Update: 2013-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nestes termos e condições:
in these terms and conditions:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nestes termos, a comissão revi-
on this basis, the internal
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nestes termos, as partes contratantes:
contracting parties shall accordingly:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
e o relatório prossegue nestes termos.
the report continues in this vein.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
nestes termos, o acordo é insustentável.
viewed in this light, the agreement is not sustainable.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
evitemos colocar a questão nestes termos.
perhaps the question should not be posed in these terms.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
porém, não vêem a questão nestes termos.
they may be protected by immunity, but the laws apply just the same.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a pobreza, entretanto, não está nestes termos.
but poverty is not like these terms. not all types of poverty are inhuman.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e escreveu-lhe uma carta nestes termos:
he wrote a letter like this:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nestes termos, há que concluir que, no estado
in those circumstances, it must be concluded that, as community law stands at present, a member state is not in principle prohibited from
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: