Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
temos todas as razões para sermos felizes.
we have every reason to be happy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
frases com para poder
frases com to be able to
Last Update: 2017-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o tempo que dedicamos a nós próprios para sermos felizes
the time we give ourselves for happiness
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
condições para poder votar
conditions to vote
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9. o dom é para poder.
9. the gift is for power.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para poder beneficiar destas subvenções,
full-time contract.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
é preciso-amor para poder pulsar
it takes love to be able to click
Last Update: 2017-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chegou o momento de colaborarmos e de sermos felizes juntos.
let us work together and be happy together.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para poder candidatar-se, é necessário:
you must be:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
requisitos para poder beneficiar do regime preferencial
conditions for entitlement to the preferential arrangements
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
É por isso que eu creio que não podemos confiar no brilho das conquistas e vitórias para sermos felizes.
that's the reason why i believe that we cannot trust in the glitter of victories and trophies to be happy. it is good to be a winner for sure. achieving something in life is a good thing.
ser verdadeiro, digno de confiança, manter a sua palavra, é o que nós todos gostariamos de conseguir viver para sermos felizes.
to be true, worthy of trust, to keep promises is all that we could want to manage to live as happy beings.
assim, nos perguntamos como criar as condições para sermos felizes, as condições internas, e como identificar aquelas que irão minar a felicidade.
so then, when we ask oneself how to nurture the condition for happiness, the inner conditions, and which are those which will undermine happiness.
faz-nos um apelo para que nos asseguremos de fazer com que nossa vida esteja tão repleta de sentido quanto possível, preocupando-nos em sermos felizes.
his holiness urges us to make sure that our life is as charged with sense as possible, aiming at being happy.