Results for por onde é que deseja ir translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

por onde é que deseja ir

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

agora, diga-me por onde ir.

English

now, tell me which way to go.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por onde começar

English

where to start

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Portuguese

qual caminho que eu vou seguir, por onde que eu devo ir?

English

which path to follow, which way should i go?

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

por onde começamos?

English

where do we start?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não sei por onde começar.

English

i don't know where to start.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

então por onde começamos?

English

so where do we start?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

há muito por onde escolher.

English

we have ample opportunities.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

há muito por onde pegar.

English

there is plenty to do.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

podes começar por onde quiseres.

English

you can begin anywhere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

só estou tentando fazer por onde

English

i'm just trying to do right thing

Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

fronteira por onde requerente tenciona entrar.

English

border which the applicant intends to cross in order to enter schengen territory.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

desejo ir com você.

English

i wish to go with you.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

doppler por onda contínua

English

continuous wave doppler

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

perda por onda de choque

English

shock stall

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

sinal transmitido por onda ionosférica

English

sky wave signal

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

desejo ir à escola."

English

i wish to go to school."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

o comissário deixou claro que desejaria ir ainda mais longe no reforço do segundo pilar da pac.

English

meps argue that the future constitutional treaty should provide for consultation of parliament at all stages of the application of the open co­ordination method.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

no que se refere às instituições, pertencemos ao grupo dos que desejam ir mais além dos modestos resultados de amesterdão.

English

as regards the institutions, we are among those who wish to go further than the modest provisions in the amsterdam treaty.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

para os estados‑membros que desejem ir mais longe no processo de integração europeia é agora mais fácil instaurar uma cooperação reforçada.

English

member states wishing to advance further down the road of european integration will find it easier to establish enhanced cooperation between themselves.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,243,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK