Results for que folga em translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

que folga em

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

folga em funcionamento

English

runby

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

folga em torno das rodas motrizes

English

clearance zone around the drive wheels

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

o salário mensal remunera seis dias e uma folga em uma semana

English

the monthly salary refers to six paid days and one day off per week

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a folga em relação à parede do tubo de escape deve ser de pelo menos 5 mm.

English

the clearance with the wall of the tailpipe shall be at least 5 mm.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o grupo vem tentando enviar as novas entre seus horários de folga em algum café pela estrada.

English

the group has been trying to send the news among their days off in a cafe down the road.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

===23 de maio - dia 8===a tripulação da sts-134 teve folga em boa parte do dia.

English

===23 may (flight day 8)===on flight day 8, the crew of sts-134 had some off duty time.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

folga em relação a componentes do veículo (l): 40 mm, no mínimo, com a porta aberta.

English

clearance to vehicle components (l): 40 mm minimum with open door.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

queria acrescentar que folgo com o facto de este debate se realizar em bruxelas e não em estrasburgo.

English

i would like to add that i am glad that we are having this debate in brussels and not in strasbourg.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

folgo em saber que a comissão o vai apoiar.

English

i am pleased to hear that the commission will support that.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

na turquia tem havido progressos e folgo em citar ban ki-moon que diz que houve progressos em chipre.

English

on turkey, there has been progress, and i am pleased to quote ban ki-moon, who says that there has been progress on cyprus.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

senhor presidente, folgo em saber que posso dar uma mão.

English

mr president, i am delighted to step into the breach.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

inspeção visual e com um detetor de folgas em rodas, se disponível

English

visual inspection and if available using wheel play detectors.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

inspecção visual ou utilizando um detector de folgas em rodas especialmente adaptado.

English

visual inspection or using a specially adapted wheel play detector

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

muito folgo em ser vítima do humor britânico e agradeço à assembleia a sua compreenso.

English

i am happy to have been a victim of the british sense of humour and i thank the house for its understanding.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É por isso que vamos dar o nosso voto favorável e é por isso que não percebo as críticas do senhor deputado wurtz, que folgo em ver que está aqui a ouvir-me.

English

it is for that reason that we will be voting in favour of it, and of the report as well.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

folgo em notar que as ambiciosas metas fixadas na proposta da comissão não foram abandonadas.

English

i am pleased to note that the ambitious goals set by the commission proposal have been kept.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as folgas em torno dos guarda-lamas devem preencher os seguintes requisitos:

English

the clearance zones of the wheel guards must meet the following requirements.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

em especial, folgo em saber que o novo pacote também se debruça sobre a questão da pobreza energética.

English

i am particularly glad that the new package also devotes attention to the question of energy poverty.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

em bruxelas, folgo em dizê-lo, a regularidade da água da chuva não pode ser posta em causa.

English

in brussels, i am very glad to say, the regularity of rain water is not in doubt.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

na verdade, folgo em dizer que sei que, na maioria dos estados-membros, este sistema já é aplicado.

English

indeed, i am happy to say that in most member states i know this system already applies.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,813,681 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK