Results for so que eu imaginava que voce s... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

so que eu imaginava que voce seria um deles

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

porque eu imaginava que seria capaz de fazer isso, eu não sei.

English

why i thought i was going to be able to do that, i don't know.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muito maior do que eu imaginava.

English

much more than i imagined.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu pensei que eu iria partilhar um deles aqui com você hoje.

English

i thought i’d share one of them here with you today.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas há mais informações do que eu imaginava.

English

but there's more information than i thought there might be.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ela era tudo e muito mais do que eu imaginava.

English

i met him and he was everything and more than i thought.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

esta guerra pode ser mais interessante do que eu imaginava.

English

this war might be more interesting than i had predicted.

Last Update: 2010-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

a coesão será um deles.

English

cohesion will be one such issue.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

[...] ele nunca vai ser um profissional liberal como eu imaginava que ele seria quando era pequeno.

English

[...] he’ll never be an independent professional as i thought he would be when he was small.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas eles são bons para alguém. eu poderia ser um deles."

English

but they are nice to somebody. i could be them."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

afinal, o que você seria sem ela?

English

which look is for you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

assim, eu imaginava que seria aquele jovem designer no fundo da sala, que levantaria a mão, e faria perguntas.

English

so, in anticipation, i would be this young designer in the back of the room, and i would raise my hand, and i would ask questions.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o fato de estarmos muito mais perto do que você imagina... é um deles.

English

the fact that we are closer than you think ... is one of them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas mais jovem do que eu imaginava que eram esses sonhos comidos por doença, por depressão, por deficiência.

English

but younger than i could have imagined were these dreams picked apart by illness, by depression, by disability.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

uma delas é que se você foi para o espaço que você seria capaz de começar de novo.

English

one is that if you went into space you'd be able to begin again.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

se não fosse o poker online o que você seria?

English

if it wasn’t for online poker who would you be?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu pensava que você seria a última pessoa a ser tal coisa.

English

i thought you would be the last person to be such a thing.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

melhor seria você ser um pária, do que ser tão hipócrita!

English

it would be better for you to be a derelict than to be such a hypocrite!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

apenas selecione um deles e você será levado até o lobby do torneio.

English

just select one and you will be taken to the tournament lobby.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a nossa sociedade precisa de santos e você pode ser um deles no seu lugar.

English

our society need saints and you can be one in your environment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

para que você sempre quis ser um bombeiro?

English

so you always wanted to be a fire-fighter?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,746,972,016 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK