Results for vou comer agora, tou faminto translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vou comer agora, tou faminto

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

vou comer agora.

English

i am going to eat now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

gostaria de comer agora.

English

i would like to eat now.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu estou sem comer agora

English

i've already had dinner

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

posso começar a comer agora?

English

may i start eating now?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não estou com vontade de comer agora.

English

i don't feel like eating now.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vamos comer agora. estou morrendo de fome.

English

let's eat now. i'm dying of hunger.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

estou simplesmente ocupado demais para comer agora.

English

i'm just too busy to stop to eat lunch right now.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

estou comendo agora

English

Last Update: 2023-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como agora, é só um desejo

English

i eat now, it is alone a desire

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como é que é como agora?

English

how is it like now?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como agora se vê, obama não mentia.

English

no doubt, obama kept its word.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nunca foram tão abundantes como agora.

English

it was never so plentiful as it is now.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

obrigado por aventura como agora vá ter um novo

English

now go have a new one

Last Update: 2013-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então não perderemos tanto tempo como agora.

English

then we should not waste as much time as we are at present.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nunca foi tão importante como agora que tal aconteça.

English

this has never been as important as it now is.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

seguiu-se um silêncio total, como agora.

English

there total silence, as there is now.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

nessa altura, tal como agora, nós demonstrámos ter essa capacidade.

English

we proved that we can reach a consensus at that time and again now.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

aprender inglês nunca foi tão fácil e divertido como agora.

English

learning spanish has never before been so easy and fun.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

como pode ver, é muito raro o hemiciclo estar tão cheio como agora.

English

as you can see, it is only very rarely that the chamber is as crowded as it is at present.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

entretanto, mesmo no rio, nunca houve tanta espuma como agora.

English

on the river itself, meanwhile, there is more foam than ever.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,338,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK