Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a comunicao apresentava:
cette communication prsentait:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
este acordo apresentava seis componentes, a saber:
cette convention comportait six volets.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 a estratégia em si não apresentava problemas.
3.2 ce n'est pas qu'il y ait eu une erreur de stratégie en tant que telle.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a vaop apresentava uma situação líquida muito negativa.
la société affichait un montant très important de fonds propres négatifs.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a maioria dos doentes apresentava epilepsia mioclónica juvenil.
la majorité des patients avaient une épilepsie myoclonique juvénile.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
consequentemente, considerou que este programa apresentava interesse comunitário.
par conséquent, elle a considéré le programme en cause comme conforme à l’intérêt communautaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cada uma das alternativas que referi apresentava sérias desvantagens.
chacun de ces choix présentait de graves inconvénients.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cerca de metade das doentes do estudo apresentava mutações brca.
environ la moitié des patientes de l’étude présentaient des mutations brca.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
após a cirurgia, o doente também apresentava um eritema facial.
une fois l’intervention terminée, le patient a également présenté un érythème facial.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
esse parecer favorável e apresentava duas observações de carácter geral.
cet avis était favorable et contenait deux observations d’ ordre général.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
declarou que apresentava as propostas de alteração em nome de carmelo cedrone.
il déclare qu'il va présenter les amendements au nom de m. cedrone.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a mesa foi informada de que a situação orçamental não apresentava problemas especiais.
le bureau est informé que la situation budgétaire du cese ne pose pas de problème particulier.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a elastase livre apresentava-se incomensuravelmente baixa em todas as amostras.
dans tous les échantillons, le taux d'élastase libre était trop faible pour être mesuré.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a conta de gestão do exercício de 2003 apresentava uma perda de 993310 euros.
le compte de gestion de l'exercice 2003 présentait une perte de 993310 euros.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão apresentava, finalmente, uma proposta que poderia constituir objecto de consenso.
la commission présente enfin une proposition qui pourrait faire l'objet d'un consensus.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
77% da população estudada apresentava carcinoma da mama positivo para o recetor de estrogénio.
77% de la population de l’étude présentait un cancer du sein avec des récepteurs aux estrogènes positifs.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
e por isso, tal como o documento da comissão, o relatório apresentava alguma confusão.
et du coup, comme le document de la commission, le rapport présentait un peu de confusion.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a maioria dos indivíduos apresentava doença em estádio iv m1c (61 % global).
la majorité des sujets avaient une maladie m1c de stade iv (61 % globalement).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ontem, esperei 40 minutos para dizer que apresentava a minha declaração de voto por escrito!
hier, j' ai attendu 40 minutes pour dire que je faisais mon explication de vote par écrit!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a evolução económica e social europeia apresentava numerosos factores positivos, mas também aspectos mais sombrios.
l'évolution économique et sociale européenne présente de nombreux facteurs positifs, mais également des aspects plus sombres.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: