Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
acesso público impreterivelmente até 2000:
accès public au plus tard en 2000 à:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
acesso em tempo real impreterivelmente até 2000:
accès en temps réel au plus tard en 2000 aux:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
saddam tem, impreterivelmente, de cumprir a resolução nº 687.
saddam doit tout bonnement respecter la résolution 687.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
teremos de o fazer impreterivelmente numa próxima ronda de negociações.
il nous faudra absolument le faire lors d' un prochain tour de l' omc.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deveríamos ter impreterivelmente uma conferência interparlamentar antes do próximo encontro asem.
nous devrions absolument tenir une conférence parlementaire avant la prochaine rencontre asem.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
porém, estes incentivos deixarão de se aplicar impreterivelmente a 1 de outubro de 2014.
toutefois, elles cessent de s’appliquer au plus tard le 1er octobre 2014.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
porém, esses incentivos deixam de se aplicar impreterivelmente o mais tardar em 31 de dezembro de 2013.
toutefois, elles cessent de s’appliquer au plus tard le 31 décembre 2013.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
os trabalhadores sazonais serão impreterivelmente remetidos para a consulta das normas de segurança no trabalho na sua língua materna.
la communication aux travailleurs saisonniers d'informations relatives aux dispositions en matière de sécurité sur le lieu de travail, rédigées dans leur langue maternelle, est obligatoire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
b) até ao máximo dos cinco duodécimos restantes, impreterivelmente até 15 de julho do exercício em curso.
b) à concurrence des cinq douzièmes restant dus, au plus tard le 15 juillet de l'exercice en cours.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
até um máximo de sete duodécimos do montante inscrito no orçamento, impreterivelmente até 31 de janeiro do exercício em curso;
à concurrence des sept douzièmes de la somme figurant au budget, au plus tard le 31 janvier de l'exercice en cours,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
neste aspecto, na concessão de licenças às empresas de transporte ferroviário, deveríamos insistir impreterivelmente em condições estritas.
nous devrions donc nous en tenir à des conditions strictes lors de l' octroi de licences à des entreprises ferroviaires.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
este relatório será anexado ao relatório final de avaliação que a comissão adoptará e apresentará às outras instituições europeias impreterivelmente até finais de dezembro de 2006.
il sera annexé au rapport d’évaluation final que la commission adoptera et transmettra aux autres institutions européennes au plus tard pour fin décembre 2006.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a) até um máximo de sete duodécimos do montante inscrito no orçamento, impreterivelmente até 31 de janeiro do exercício em curso;
a) à concurrence des sept douzièmes de la somme figurant au budget, au plus tard le 31 janvier de l'exercice en cours;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
as empresas necessitam impreterivelmente de obter lucros para sobreviver face à concorrência, garantir a sua subsistência e criar, assim, postos de trabalho.
les entreprises doivent rechercher le profit afin de survivre à la concurrence, d'assurer leur existence et de créer des emplois.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
no que toca aos novos medicamentos, tem impreterivelmente de se dispor de dados científicos actualizados, se pretendemos que os pacientes sejam tratados com medicamentos seguros.
pour les nouveaux médicaments, il est indispensable de disposer de données scientifiques actualisées si l' on veut protéger la santé des patients.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a segunda etapa, que terminará impreterivelmente em 31 de dezembro de 2005, marcará o fim dos períodos transitórios e a substituição de todos os formulários utilizados para efeitos de estada temporária.
la seconde étape, s'achevant le 31 décembre 2005 au plus tard, signifierait la fin des périodes transitoires et le remplacement de l'ensemble des formulaires utilisés pour un séjour temporaire .
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
o princípio da parceria deve, pois, ser impreterivelmente reforçado, a fim de facilitar novas soluções e de aumentar a cooperação e a coordenação a todos os níveis.
le principe du partenariat doit donc absolument être renforcé en vue de faciliter de nouvelles solutions et d' accroître la coopération et la coordination à tous les niveaux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
os estados‑membros devem estabelecer, impreterivelmente até 1 de outubro de 1998, programas que especifiquem as medidas nacionais a aplicar para alcançar o objectivo previsto na directiva.
les États membres doivent établir, au plus tard le 1er octobre 1998, des programmes précisant les mesures nationales à mettre en œuvre pour réaliser l’objectif prévu par la directive.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
não me recordo dos números associados a esta perspectiva, que também devem ser encarados no contexto do alargamento e do esperado aumento da procura a que, impreterivelmente, haverá que dar resposta.
je ne puis me rappeler les chiffres relatifs à ces perspectives, qui doivent également être perçus dans le contexte de l’ élargissement et dans celui d’ un accroissement probable de la demande, qui devra, comme d’ habitude, être satisfaite.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
contudo, na opinião do cese, uma simplificação deve ser sentida impreterivelmente em todos os níveis, devendo não só a ue, mas também os estados-membros e os beneficiários tirar proveito dela.
cependant, le cese considère que la simplification devrait absolument être perceptible à tous les niveaux. l'ue, aussi bien que les États membres et les utilisateurs finals doivent en bénéficier.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: