Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
espero que sim.
je l' espère.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
espero que me diga que sim.
j’ espère que vous me répondrez que oui.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que sim, mas também duvido.
je l’ espère, mais j’ en doute également.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que sim, senhor presidente prodi.
j' espère que oui, monsieur prodi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
É possível que me engane, espero que sim.
il est possible que je me trompe, je l' espère.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que sim, desejo que sim, sonho com isso.
je le souhaite, je l' espère, j' en rêve.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que sim, visto que votei a favor deste documento.
j' espère que c' est le cas, car j' ai voté en faveur de ce document.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pode ser que sobreviva- e espero que sim- e pode ser que não.
elle peut s' en sortir- ce que j' espère- comme elle peut échouer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
esperemos que sim.
espérons que ce sera le cas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deveríamos acabar com estas agendas duplas, com a hipocrisia, com dizer que sim e esperar que não.
arrêtons les doubles agendas, arrêtons l' hypocrisie, arrêtons de dire" oui" et d' espérer" non".
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ola tudo bem com você minha querida, espero que sim! que bom ter você como amiga numa terra tão longínqua , distante, espero que esteja bem! aqui já são 00:33 da madrugada e aí ,quantas horas?
bonjour tout à fait bien avec toi ma chérie, je l’espère! c’est bon de t’avoir comme ami dans un pays si loin, si loin, j’espère que tu vas bien! il est déjà 00h33 ici, et puis, combien d’heures?
Last Update: 2023-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as iniciativas nele preconizadas permitirão, penso e espero que sim, evitar os desastres que temos conhecido, nomeadamente em frança, com a questão do sangue contaminado.
les initiatives prônées par ce rapport permettront, je le pense et je l' espère, d' éviter les désastres que nous avons connus, notamment en france avec l' affaire du sang contaminé.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
espero que sim e que associem plenamente o parlamento a este trabalho, como o fizeram na reacção ao 11 de setembro, mostrando dessa forma que isto era positivo.
j' espère que vous l' êtes et que vous associez pleinement le parlement à ce travail, tout comme il a été associé dans la réaction qui a suivi le 11 septembre, prouvant que cela était positif.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e mesmo que a comissão não faça mais nada depois do debate de hoje, espero que procure criar condições de concorrência leal e abolir auxílios estatais flagrantes como os que são praticados nos países baixos, que julgo serem muito desleais.
j' espère que la commission cherchera ne fût-ce qu' à établir un équilibre et à supprimer les aides d' État grossières telles que celles pratiquées en hollande qui sont à mon sens grossièrement déloyales.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
esperamos que sim, e pensamos que a pressão deste grande e variegado movimento é importante nesse sentido.
nous souhaitons que oui et nous pensons que la pression de ce grand mouvement aux facettes multiples est importante en ce sens.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
queremos estas informações porque aqui, no parlamento, e espero que a votação de amanhã mostre isso, evitamos tomar posições nesta fase e fazer críticas seja a um seja a outra, por julgarmos que a situação na albânia é tão fluída que o que interessa é poder-se manter um diálogo político.
ce sont des renseignements de cette nature que nous souhaitons obtenir, car dans cette enceinte, à ce stade- et j' espère que le vote de demain le montrera-, nous évitons de prendre position, de critiquer tel ou tel responsable, estimant que la situation en albanie est si fluide que c' est le maintien d' un dialogue politique qui prime.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
afirmamos também que dois terços desse financiamento virá do sector privado- esperemos que sim.
nous escomptons également que les deux tiers de ce financement proviennent du secteur privé, espérons-le.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
devo responder muito claramente que sim, que concordo com esse ponto, e espero que nem o senhor deputado van der waal, nem outros deputados cujo interesse por esta questão é bem conhecido, interpretem as nossas afirmações do documento de estratégia como uma tentativa de desvalorização ou de atribuição de uma importância secundária ao sector marítimo.
je lui réponds de manière tout à fait précise que, oui, nous sommes d'accord, et j' espère que ni m. van der waal ni aucun autre député, dont l' intérêt pour ce domaine est bien connu, n' interpréteront les références de notre document de stratégie comme dévalorisant la navigation ou la confinant dans un rôle secondaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
claro que sim; e, embora estejamos a analisar muita informação técnica e muitas estatísticas há um ano e meio, espero que o parlamento compreenda que a função da comissão não consiste apenas em examinar números mas, também, em assumir uma posição política própria.
bien entendu, et bien que nous ayons analysé de nombreuses données techniques et statistiques depuis un an et demi, j' espère que le parlement européen comprend que la commission n' est pas là uniquement pour examiner des chiffres mais qu' elle peut également avoir une opinion politique personnelle.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a comissão espera que a abertura total dos mercados de transporte ferroviário de mercadorias e o consequente aumento da concorrência proporcionem os incentivos necessários às empresas ferroviárias para que estas melhorem a qualidade dos seus serviços.
la commission estime que l'ouverture totale des marchés du fret ferroviaire et le renforcement de la concurrence qui en résulte fourniront les incitations nécessaires pour que les entreprises ferroviaires améliorent la qualité de leurs services.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: