Sie suchten nach: ola querida,estas melhor hoje,esp... (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

ola querida,estas melhor hoje,espero que sim

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

espero que sim.

Französisch

je l' espère.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Portugiesisch

espero que me diga que sim.

Französisch

j’ espère que vous me répondrez que oui.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

espero que sim, mas também duvido.

Französisch

je l’ espère, mais j’ en doute également.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

espero que sim, senhor presidente prodi.

Französisch

j' espère que oui, monsieur prodi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

É possível que me engane, espero que sim.

Französisch

il est possible que je me trompe, je l' espère.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

espero que sim, desejo que sim, sonho com isso.

Französisch

je le souhaite, je l' espère, j' en rêve.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

espero que sim, visto que votei a favor deste documento.

Französisch

j' espère que c' est le cas, car j' ai voté en faveur de ce document.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

pode ser que sobreviva- e espero que sim- e pode ser que não.

Französisch

elle peut s' en sortir- ce que j' espère- comme elle peut échouer.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

esperemos que sim.

Französisch

espérons que ce sera le cas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

deveríamos acabar com estas agendas duplas, com a hipocrisia, com dizer que sim e esperar que não.

Französisch

arrêtons les doubles agendas, arrêtons l' hypocrisie, arrêtons de dire" oui" et d' espérer" non".

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

ola tudo bem com você minha querida, espero que sim! que bom ter você como amiga numa terra tão longínqua , distante, espero que esteja bem! aqui já são 00:33 da madrugada e aí ,quantas horas?

Französisch

bonjour tout à fait bien avec toi ma chérie, je l’espère! c’est bon de t’avoir comme ami dans un pays si loin, si loin, j’espère que tu vas bien! il est déjà 00h33 ici, et puis, combien d’heures?

Letzte Aktualisierung: 2023-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

as iniciativas nele preconizadas permitirão, penso e espero que sim, evitar os desastres que temos conhecido, nomeadamente em frança, com a questão do sangue contaminado.

Französisch

les initiatives prônées par ce rapport permettront, je le pense et je l' espère, d' éviter les désastres que nous avons connus, notamment en france avec l' affaire du sang contaminé.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

espero que sim e que associem plenamente o parlamento a este trabalho, como o fizeram na reacção ao 11 de setembro, mostrando dessa forma que isto era positivo.

Französisch

j' espère que vous l' êtes et que vous associez pleinement le parlement à ce travail, tout comme il a été associé dans la réaction qui a suivi le 11 septembre, prouvant que cela était positif.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e mesmo que a comissão não faça mais nada depois do debate de hoje, espero que procure criar condições de concorrência leal e abolir auxílios estatais flagrantes como os que são praticados nos países baixos, que julgo serem muito desleais.

Französisch

j' espère que la commission cherchera ne fût-ce qu' à établir un équilibre et à supprimer les aides d' État grossières telles que celles pratiquées en hollande qui sont à mon sens grossièrement déloyales.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

esperamos que sim, e pensamos que a pressão deste grande e variegado movimento é importante nesse sentido.

Französisch

nous souhaitons que oui et nous pensons que la pression de ce grand mouvement aux facettes multiples est importante en ce sens.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

queremos estas informações porque aqui, no parlamento, e espero que a votação de amanhã mostre isso, evitamos tomar posições nesta fase e fazer críticas seja a um seja a outra, por julgarmos que a situação na albânia é tão fluída que o que interessa é poder-se manter um diálogo político.

Französisch

ce sont des renseignements de cette nature que nous souhaitons obtenir, car dans cette enceinte, à ce stade- et j' espère que le vote de demain le montrera-, nous évitons de prendre position, de critiquer tel ou tel responsable, estimant que la situation en albanie est si fluide que c' est le maintien d' un dialogue politique qui prime.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

afirmamos também que dois terços desse financiamento virá do sector privado- esperemos que sim.

Französisch

nous escomptons également que les deux tiers de ce financement proviennent du secteur privé, espérons-le.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

devo responder muito claramente que sim, que concordo com esse ponto, e espero que nem o senhor deputado van der waal, nem outros deputados cujo interesse por esta questão é bem conhecido, interpretem as nossas afirmações do documento de estratégia como uma tentativa de desvalorização ou de atribuição de uma importância secundária ao sector marítimo.

Französisch

je lui réponds de manière tout à fait précise que, oui, nous sommes d'accord, et j' espère que ni m. van der waal ni aucun autre député, dont l' intérêt pour ce domaine est bien connu, n' interpréteront les références de notre document de stratégie comme dévalorisant la navigation ou la confinant dans un rôle secondaire.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

claro que sim; e, embora estejamos a analisar muita informação técnica e muitas estatísticas há um ano e meio, espero que o parlamento compreenda que a função da comissão não consiste apenas em examinar números mas, também, em assumir uma posição política própria.

Französisch

bien entendu, et bien que nous ayons analysé de nombreuses données techniques et statistiques depuis un an et demi, j' espère que le parlement européen comprend que la commission n' est pas là uniquement pour examiner des chiffres mais qu' elle peut également avoir une opinion politique personnelle.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a comissão espera que a abertura total dos mercados de transporte ferroviário de mercadorias e o consequente aumento da concorrência proporcionem os incentivos necessários às empresas ferroviárias para que estas melhorem a qualidade dos seus serviços.

Französisch

la commission estime que l'ouverture totale des marchés du fret ferroviaire et le renforcement de la concurrence qui en résulte fourniront les incitations nécessaires pour que les entreprises ferroviaires améliorent la qualité de leurs services.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,624,029 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK