Results for ou esta fazendo translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

ou esta fazendo

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

o que está fazendo?

French

qu'est-ce que tu fais ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

está fazendo bom tempo.

French

il fait beau.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que ela está fazendo?

French

que fait-elle ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que você está fazendo aqui?

French

que fais-tu ici ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

minha mãe está fazendo regime.

French

ma mère suit un régime.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que o médico está fazendo?

French

qu'est-ce que le médecin fait ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que você está fazendo, papai?

French

que fais-tu, papa ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ou esta, onde um encontro natural nos surpreende:

French

ou celle-ci, où la nature nous surprend :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se não tiver tampa protectora ou esta estiver solta.

French

si la capsule de protection est détachée ou manquante.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

quando viaja ou está

French

en cas d’ incertitude, consultez votre médecin ou votre pharmacien.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

ou esta saída será encontrada por este parlamento, ou mais ninguém a encontrará.

French

si le parlement ne trouve pas cette issue, personne ne la trouvera.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

tiver angina de peito instável – se surgir dor no peito ou esta se intensificar

French

i vous souffrez d’une angine de poitrine instable – de douleurs thoraciques récentes ou accrues

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a chave da sessão é inválida ou esta expirou. tente autenticar- se de novo.

French

la clé de session n'est pas valable ou la session a expiré. essayez de vous connecter de nouveau.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ou você está comigo, ou está contra mim.

French

soit tu es avec moi, soit tu es contre moi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e fez ou está a fazer radioterapia aos ossos;

French

i vous subissez ou avez subi des radiothérapies osseuses,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e não consegue beber água suficiente ou está em restrição de fluidos

French

i vous ne pouvez pas boire suffisamment d’eau, ou si vous limitez votre apport en liquide

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não preciso de voltar a repetir este tema ou este aspecto.

French

je ne dois plus revenir sur ce thème ou sur cet aspect.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

informe o seu médico se fez recentemente ou está a fazer radioterapia.

French

si vous avez récemment reçu ou recevez actuellement une radiothérapie, veuillez en informer votre médecin.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

a localização indicada para a colecção é inválida ou está indisponível de momento.

French

l'emplacement de la collection fourni est non valable ou actuellement indisponible.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a instalação já não é utilizada e foi ou está a ser desmantelada.»

French

l’équipement n’est plus utilisé et est en cours de déclassement ou a été déclassé.»

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,714,691 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK