Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a comisso solicitou ao reino unido que transponha a que estabelece um espao ferrovirio europeu nico.
die kommission hat das vereinigte knigreich aufgefordert, die zur schaffung eines einheitlichen europischen eisenbahnraums umzusetzen, die die marktffnung im schienenverkehr grundstzlich regelt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a criao do espao schengen sem fronteiras internas trouxe grandes benefcios para os cidados europeus e para as empresas.
von der schaffung des grenzfreien schengen-raums haben die bevlkerung und die wirtschaft europas gleichermaen stark profitiert.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
transporte ferrovirio: comisso solicita ao reino unido que transponha diretiva que estabelece um espao ferrovirio europeu nico
schienenverkehr: kommission fordert vereinigtes kÖnigreich zur umsetzung der richtlinie zur schaffung des einheitlichen europischen eisenbahnraums auf
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
temos um roteiro claro para regressar ao funcionamento normal do espao schengen at ao final do ano e importa que l cheguemos de forma ordeira.
wir haben einen klaren fahrplan zur rckkehr zu einem normalen funktionieren des schengen-raums bis zum jahresende, und diese rckkehr muss in geordneter weise erfolgen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
estas medidas, previstas no cdigo das fronteiras schengen, funcionam como salvaguarda para o funcionamento global do espao livre de controlos nas fronteiras internas.
diese gem dem schengener grenzkodex vorgesehenen manahmen dienen als schutzmanahme, die das funktionieren des raums ohne binnengrenzkontrollen gewhrleisten soll.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
continuaro a aplicar-se outras condies de entrada no espao schengen, incluindo a necessidade de comprovar meios financeiros suficientes e a finalidade da viagem.
die anderen einreisebedingungen in den schengenraum gelten weiterhin, einschlielich der notwendigkeit, ausreichende finanzielle mittel und den zweck der reise nachzuweisen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a fim de garantir um nvel elevado de segurana interna e a livre circulao de pessoas no interior do espao schengen, a ausncia de fronteiras internas no espao schengen exige fronteiras externas fortes e fiveis.
um trotz fehlender binnengrenzen im schengen-raum ein hohes ma an innerer sicherheit und die freizgigkeit von personen innerhalb des schengen-raums zu gewhrleisten, bedarf es starker und verlsslicher auengrenzen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
em geral, a google detm quotas de mercado superiores a 90 % em cada um destes mercados do espao econmico europeu (eee).
google verfgt auf jedem dieser mrkte im europischen wirtschaftsraum (ewr) ber einen marktanteil von mehr als 90 %.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a comisso europeia prope hoje ao conselho da unio europeia e ao parlamento europeu a supresso da obrigao de visto para os nacionais do kosovo, mediante a transferncia deste pas para a lista dos pases cujos nacionais esto isentos de visto para estadas de curta durao no espao schengen.
die europische kommission legt heute dem rat der europischen union und dem europischen parlament einen vorschlag vor, um das kosovo in die liste der lnder aufzunehmen, deren staatsangehrige fr kurzaufenthalte visumfrei in den schengenraum reisen drfen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
o objetivo comum da aplicao das regras em matria de concorrncia e das iniciativas legislativas da comisso consiste em criar um espao em que as empresas e os cidados europeus possam aceder e exercer atividades em linha, de forma contnua, independentemente do seu local de residncia.
sowohl die durchsetzung des wettbewerbsrechts als auch die legislativvorschlge der kommission zielen darauf ab, einen raum zu schaffen, in dem europische brger und unternehmen unabhngig von ihrem wohnsitz schrankenlos online-angebote nutzen bzw. bereitstellen knnen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
trata-se de pases abrangidos pela poltica europeia de vizinhana, incluindo a parceria estratgica, pela poltica de alargamento, pelo espao econmico europeu ou pela associao europeia de comrcio livre ou de pases ou territrios ultramarinos.
hierbei handelt es sich um lnder, die unter die europische nachbarschaftspolitik (u. a. im rahmen der strategischen partnerschaft) oder die erweiterungspolitik fallen, um lnder des europischen wirtschaftsraums oder der europischen freihandelsassoziation oder um berseeische lnder oder hoheitsgebiete.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a codificação% 1 é inválida. deverá conter caracteres ocidentais apenas, não deverá conter espaços em branco e deverá corresponder à expressão regular% 2.
die zeichenkodierung %1 ist ungültig. sie darf nur aus latin-zeichen bestehen, darf keine leerräume enthalten und muss auf den regulären ausdruckâ %2â passen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: