Trying to learn how to translate from the human translation examples.
dispor�¡
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
dispor graficamente
disponer
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
dispor os elementos
disposición de los elementos gráficos
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
dispor, pelo menos:
disponer como mínimo:
Last Update: 2014-10-18 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
dispor, pelo menos, de:
Last Update: 2014-10-19 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
formato dispor os elementos
formato diseño de widgets
capacidade de dispor por morte
libertad de disposición mortis causa
máquina para ceifar e dispor o feno
máquina para henificar
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
cada estabelecimento de transformação deve dispor de:
todos los establecimientos de transformación deberán contar con:
os centros devem dispor, pelo menos:
los centros deberán tener al menos:
Last Update: 2014-10-17 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
pessoa habilitada a dispor das aves de capoeira
persona habilitada para disponer de las aves de corral
1. as galinhas poedeiras devem dispor de:
1) las gallinas ponedoras deberán disponer:
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
devem, atendendo à sua capacidade, dispor de:
disponer, en función de su capacidad de alojamiento de animales, de lo siguiente:
Last Update: 2014-11-12 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: IATE
dispor de uma infra-estrutura administrativa adequada,
disponer de una infraestructura administrativa adecuada,
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
dispor de uma infra-estrutura administrativa adequada;
contar con una infraestructura administrativa apropiada;
os répteis deveriam dispor sempre de água para beber.
los reptiles deberían disponer siempre de agua para beber.
Last Update: 2014-11-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
os chuveiros devem dispor de água corrente quente e fria.
las duchas deberán disponer de agua corriente, caliente y fría.
as embarcações equipadas com instalações sanitárias devem dispor de:
las embarcaciones dotadas de aseos, deberán estar provistas
cada recinto deveria dispor de reservatórios de água pouco profundos.
cada recinto debería tener baños de agua poco profunda.
as autoridades competentes devem dispor de procedimentos que lhes permitam:
las autoridades competentes establecerán procedimientos para:
direito de dispor da mesma faixa durante a estação correspondente seguinte
derecho de utilizar la misma franja horaria en el próximo periodo equivalente