From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a terra que o senhor feriu diante da congregação de israel, é terra para gado, e os teus servos têm gado.
na lupaing sinaktan ng panginoon sa harap ng kapisanan ng israel, ay lupaing mabuti sa hayop, at ang iyong mga lingkod ay may mga hayop.
e sarom servirá de pasto de rebanhos, e o vale de acor de repouso de gado, para o meu povo, que me buscou.
at ang saron ay magiging kulungan ng mga kawan, at ang libis ng achor ay dakong higaan ng mga bakahan, dahil sa aking bayan na humanap sa akin.
ao oriente habitou até a entrada do deserto, desde o rio eufrates; porque seu gado se tinha multiplicado na terra de gileade.
at sa dakong silanganan ay tumahan hanggang sa pasukan sa ilang na mula sa ilog eufrates, sapagka't ang kanilang mga hayop ay dumami sa lupain ng galaad.
ao que responderam os filhos de gade e os filhos de rúben: como o senhor disse a teus servos, assim faremos.
at ang mga anak ni gad at ang mga anak ni ruben ay nagsisagot, na nangagsasabi, kung paano ang sinabi ng panginoon sa iyong mga lingkod ay gayon ang gagawin namin,