Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu ja vou.
ve sonra-- sadece gideceğim.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- eu ja vou.
- size yetişirim.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
eu ja sabia.
bilmem gerekirdi.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- eu ja fui novo.
-ben de gençtim.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
-eu ja disse!
- size söyledim!
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
não, eu ja fiz isso.
hayır, onu dedim.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- eu ja estou bem.
ne diyorum biliyor musun?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
eu ja esperava por isso.
bunu görüyorum.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
eu ja zuei isso, retardada.
ben zaten o şakayı yaptım salak.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- eu ja volto pessoal.
- beş dakika mola, millet.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
eu ja devia ter dito isto.
- bunu daha önce söylemeliydim.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
com licença, eu ja volto.
affedersin, birazdan dönerim.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
-eu ja tenho... -exacto!
Çoktan var---
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
eu ja estive morto uma vez.
zaten bir kere öldüm.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
sim, eu ja pensei nisso tudo.
-tamam, yeşil -hadi hadi
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
espere um momento que eu ja abro.
bir dakika bekleyin, geldiğinizi bildireyim.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- não, eu ja estava de saída.
- hayır, gidiyordum.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- eu ja te vi em algum lugar?
seni bir yerden tanıyorum değil mi?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
eu ja falei com a amy acerca disto.
amy'ye daha önceden bahsetmiştim.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
a quarta, e eu ja me cansei disso.
dördüncü efendim. ve artık sabrım taştı.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality: