Results for livrai me de todo mal amém translation from Portuguese to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Turkish

Info

Portuguese

livrai me de todo mal amém

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Turkish

Info

Portuguese

senhor livrai-me de todo mal amém

Turkish

tüm kötü amin bana sunun

Last Update: 2013-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

livrai-me de todo mal. amem

Turkish

نجني من كل شر. حب

Last Update: 2012-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deus livrai-nos de todo mal amém

Turkish

الله يسلمنا من كل شر اﻷمين

Last Update: 2012-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas livrai-nos de todo mal.

Turkish

tanrı'm lütfen yardım et.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

livrai-nos da tentação e de todo mal.

Turkish

bizi doğru yoldan şaşırtma; şeytandan koru.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

salva-me de todo o mal

Turkish

beni tüm kötülüklerden koru.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

senhor livra-e me de todo o mal,amém

Turkish

الحرة-وأنا من كل الحب الشر

Last Update: 2012-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a raiz de todo mal.

Turkish

bütün kötülüklerin anası.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

livra-e me de todo o mal amem

Turkish

ونجني من كل الحب الشر

Last Update: 2013-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

esqueci-me de todo.

Turkish

aklımdan çıkmış gitmiş.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deus tenha piedade dela. livrai-a de todo o mal...

Turkish

zavallı hedvika.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

embora não seja de todo mal.

Turkish

her konuda şanssız sayılmayız.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e não nos deixeis cair em tentação. mas livrai-nos de todo mal.

Turkish

bizi günaha teşvik eden şeytandan koru.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

livrai-me dos nossos pecados.

Turkish

beni günahlarımdan arındır.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"o senhor nos protegerá de todo mal.

Turkish

-o senin ruhunu korur. -sesimi duy, ey İsrail.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

santo antónio livrai-me de todos estes demónios!

Turkish

san antonio şu şeytanları al götür başımdan!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"livrai-me dos obreiros da iniquidade.

Turkish

bizi şeytani varlıklardan uzak tut!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

"livrai-me dos obreiros da iniquidade."

Turkish

- "bizi şeytanlardan koru"

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

- o mapa está todo mal.

Turkish

- harita tamamen yanlış.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

despedi-me de todos.

Turkish

herkese veda ettim.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,201,877 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK