Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
senhor livrai-me de todo mal amém
tüm kötü amin bana sunun
Letzte Aktualisierung: 2013-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
livrai-me de todo mal. amem
نجني من كل شر. حب
Letzte Aktualisierung: 2012-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus livrai-nos de todo mal amém
الله يسلمنا من كل شر اﻷمين
Letzte Aktualisierung: 2012-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mas livrai-nos de todo mal.
tanrı'm lütfen yardım et.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
livrai-nos da tentação e de todo mal.
bizi doğru yoldan şaşırtma; şeytandan koru.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salva-me de todo o mal
beni tüm kötülüklerden koru.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
senhor livra-e me de todo o mal,amém
الحرة-وأنا من كل الحب الشر
Letzte Aktualisierung: 2012-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a raiz de todo mal.
bütün kötülüklerin anası.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
livra-e me de todo o mal amem
ونجني من كل الحب الشر
Letzte Aktualisierung: 2013-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esqueci-me de todo.
aklımdan çıkmış gitmiş.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus tenha piedade dela. livrai-a de todo o mal...
zavallı hedvika.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
embora não seja de todo mal.
her konuda şanssız sayılmayız.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e não nos deixeis cair em tentação. mas livrai-nos de todo mal.
bizi günaha teşvik eden şeytandan koru.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
livrai-me dos nossos pecados.
beni günahlarımdan arındır.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"o senhor nos protegerá de todo mal.
-o senin ruhunu korur. -sesimi duy, ey İsrail.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
santo antónio livrai-me de todos estes demónios!
san antonio şu şeytanları al götür başımdan!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"livrai-me dos obreiros da iniquidade.
bizi şeytani varlıklardan uzak tut!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"livrai-me dos obreiros da iniquidade."
- "bizi şeytanlardan koru"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- o mapa está todo mal.
- harita tamamen yanlış.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
despedi-me de todos.
herkese veda ettim.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: