Results for redistribuirii translation from Romanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

German

Info

Romanian

redistribuirii

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

German

Info

Romanian

convergență minimă și regionalizare care vizează reducerea redistribuirii

German

minimale konvergenz und regionalisierung zwecks minimierung der umverteilung

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

- modificări ale formei corpului datorate redistribuirii grăsimii corporale.

German

diese muskelbeschwerden schwerwiegend.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Romanian

convergență minimă și regionalizare care vizează reducerea la minimum a redistribuirii

German

minimale konvergenz und regionalisierung zwecks minimierung der umverteilung

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

examinarea clinică trebuie să includă evaluarea semnelor fizice ale redistribuirii lipidice.

German

im rahmen der klinischen untersuchung sollte auf körperliche anzeichen von fettumverteilung geachtet werden.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

examinarea clinică trebuie să includă evaluarea semnelor fizice ale redistribuirii ţesutului adipos.

German

im rahmen der klinischen untersuchung sollte auf körperliche anzeichen von fettumverteilung geachtet werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Romanian

7.8 structurile pieţei muncii au un impact important asupra redistribuirii forţei de muncă.

German

7.8 die arbeitsmarktstrukturen haben einen großen einfluss auf die umschichtung der arbeits­kräfte.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

4.3 asistenţa oficială pentru dezvoltare se bazează pe principiile justiţiei sociale şi redistribuirii bogăţiei.

German

4.3 die offizielle entwicklungshilfe fußt auf den grundsätzen der sozialen gerechtigkeit und der verteilung des reichtums.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acest pescuit a început datorită finanţării din partea ue a expediţiilor de explorare în materie de pescuit cu scopul redistribuirii flotei comunitare.

German

die beschriebenen fangtätigkeiten begannen mit von der eu finanzierten versuchs­fischereikampagnen, die ursprünglich einer umverteilung der gemeinschaftsflotte dienen sollten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

creşteri ale trigliceridelor (un tip de lipide din sânge), modificări ale formei corpului din cauza redistribuirii grăsimii,

German

erhöhte triglycerid-werte (bestimmte blutfette), veränderung der körperform aufgrund einer veränderten fettverteilung,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Romanian

o depresiune relativ extinsă, formată ca urmare a lucrărilor de excavare de material și a redistribuirii straturilor de copertă asociate operațiunilor de extracție minieră de suprafață.

German

relativ große grube, die durch den aushub / abbau von material und der umverteilung von abraum bei oberflächennahen bergbauaktivitäten entstanden ist.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

crearea fondului european de dezvoltare regională (feder) în vederea redistribuirii unei părţi a contribuţiilor bugetare ale statelor membre în regiunile defavorizate.

German

der europäische fonds für regionale entwicklung (efre) wird eingerichtet. er soll einenteil der beiträge der staaten in benachteiligte regionen umverteilen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

7.1.9 cese sprijină proiectele pilot prezentate în cadrul parlamentului european, care vizează promovarea redistribuirii voluntare a refugiaţilor şi a solicitanţilor de azil in interiorul ue.

German

7.1.9 der ewsa unterstützt die im europäischen parlament vorgeschlagenen pilotprojekte mit dem ziel, die freiwillige umverteilung von flüchtlingen und asylbewerbern in der eu zu fördern.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dacă rata de utilizare a unui slot scade sub 80% în timpul unui sezon, acesta trebuie reintrodus de către compania aeriană în rezerva de sloturi, în vederea redistribuirii.

German

fällt die nutzung einer zeitnische in einer flugplanperiode unter die schwelle von 80 %, so muss das betreffende luftfahrtunternehmen diese zur neuverteilung an den pool abtreten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acestea îmbracă forma subvențiilor pentru investiții și dezvoltare, modernizate în permanență, dar cu caracter neschimbat, și sunt disponibile mulțumită redistribuirii bugetului uniunii, alimentat din contribuțiile statelor membre.

German

es handelt sich hier um fortlaufend modernisierte, aber in ihren merkmalen unveränderte investitions- und entwicklungshilfen, die dank der umverteilung des über die beiträge der mitgliedstaaten finanzierten eu-haushalts zur verfügung stehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Întemeierea acestor sisteme pe alte elemente decât munca salariată, evitând în același timp riscurile prezentate de fondurile de pensii, va fi inevitabilă până în 2060, fiind necesară o reflecție aprofundată asupra redistribuirii bogăției.

German

bis 2060 müssen sie jedoch auf eine andere grundlage als die beschäftigung allein gestellt werden, wobei die gefahren in verbindung mit pensionsfonds zu vermeiden sind: es müssen eingehende Überlegungen zur umverteilung des wohlstands geführt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

1. În cazul în care o conferinţă maritimă utilizează un "pool", un acord de acostare, de deservire şi/sau de repartizare a încărcăturii sub orice formă, în conformitate cu art. 2 din codul de conduită, volumul de încărcătură care, în conformitate cu acest cod, revine grupului de companii maritime naţionale ale fiecărui stat membru care participă la acest transport sau companiilor maritime ale statelor membre care participă la acest transport în calitate de companii maritime ale unor ţări terţe, face obiectul unei redistribuiri cu condiţia ca toate companiile membre ale conferinţei şi părţi la prezentele reguli de redistribuire să nu fi decis altfel. această redistribuire a părţilor de încărcătură se efectuează pe baza unei decizii unanime a companiilor maritime membre ale conferinţei şi care participă la această redistribuire pentru a asigura pentru toate aceste companii o parte echitabilă din transportul asigurat de conferinţă.

German

(1) bestehen bei einer linienkonferenz in Übereinstimmung mit artikel 2 des verhaltenskodex pool-, anlauf-, abfahrt-und/oder sonstige ladungszuteilungsvereinbarungen, so wird der ladungsanteil, der der gruppe der an diesem verkehr beteiligten nationalen linienreedereien jedes mitgliedstaats und den als drittland-linienreedereien an diesem verkehr beteiligten linienreedereien der mitgliedstaaten nach dem verhaltenskodex zufällt, unter ihnen umverteilt, sofern nicht von allen konferenzreedereien, die von diesen umverteilungsregeln betroffen sind, etwas anderes beschlossen wird. diese umverteilung der verkehrsanteile erfolgt aufgrund eines einstimmigen beschlusses der konferenzreedereien, die an dieser umverteilung beteiligt sind, mit dem ziel, allen diesen reedereien einen angemessenen anteil am konferenzverkehr zu gewährleisten.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,779,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK