Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reprezintă valorile pe grafic
Çizelgeler üzerinde değerleri göster
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
acordul reprezintă însă un progres.
fakat bu, anlaşmanın ilerleme saglamadigi anlamına da gelmiyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mănăstirea fojnica reprezintă patrimoniul bih
fojnica manastırı bh'nin mirasını temsil ediyor
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
f) reprezintă o problemă de sănătate
f) sağlık açısından özellikle kaygı vericidir, sürdürmektedir (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doar acest lucru reprezintă o realizare.
bu bile başlı başına bir başarı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
o altă abordare controversată o reprezintă asigurarea
milloy ve meslektaşları
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schimbările climatice reprezintă un exemplu evident.
İklimdeğişikliği, açık bir örnektir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acesta reprezintă sub 1% din uraniul natural.
madde, doğal uranyumun %1'den azını oluşturuyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
conservatorii religioşi reprezintă 33,5% din populaţie.
dini muhafazakârlar toplumun %33,5'ini kapsıyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"albania iubeşte america şi ceea ce ea reprezintă.
batı siyaseti merkezi'nde yaptığı konuşmada nano, "arnavutluk amerika'yı ve temsil ettiklerini seviyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alegerile parlamentare reprezintă un test crucial pentru albania
parlamento seçimleri arnavutluk İçin Önemli bir sınav
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
acum, însă, elaborarea unei noi constituţii reprezintă o provocare.
ancak şimdi de yeni anayasanın hazırlanması güçlük çıkarıyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
el a subliniat că nu reprezintă poziţia oficială a unmik.
yetkili, unmik'e ait herhangi bir resmi tutumu temsil etmediğini vurguladı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aceasta reprezintă o creştere de 24% faţă de anul anterior.
bu, bir yıl öncesine göre %24'lk bir artış anlamına geliyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
arestările şi interdicţiile recente reprezintă continuarea unei traiectorii istorice.
son tutuklamalar ve yasaklamalar, daha uzun bir tarihsel sürecin devamı olarak yaşanıyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aceasta reprezintă o creştere de 5,3% faţă de anul anterior.
bu da bir önceki yıla göre yüzde 5,3'lük bir artış anlamına geliyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"serviciile furnizate de google reprezintă un beneficiu public major.
mevcut mesele bir şirketle yaşanan bir soruna indirgenemez."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"acest discurs reprezintă o transformare radicală a statului major turc.
cnn türk'ün televizyon yorumcusu ali saydam, "bu konuşma türk genelkurmayı'ndaki bir paradigma değişimini temsil ediyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
companiile, care reprezintă producătorii străini de maşini, vor verifica apoi documentele.
yabancı otomobil üreticilerini temsil eden firmalar belgeleri onaylayacak.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
această cifră reprezintă 82% din planul anual", declară stavileci.
bu rakam, yıllık planın %82'sini oluşturmakta." dedi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting