Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушенным.
frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez-le avec un esprit de douceur. prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Истинно, мы уверовали в Господа нашего, для того, чтобы Он простил нам согрешения, и то волхвование, какое сделать ты принудил нас.
nous croyons en notre seigneur, afin qu'il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie à laquelle tu nous as contraints».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: