Results for обступили translation from Russian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Greek

Info

Russian

обступили

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Greek

Info

Russian

Хеттаберга обступили со всех сторон.

Greek

Όλοι έχουν πέσει πάνω στον Χάτεμπεργκ.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

О, владыка небесный, они обступили ее.

Greek

Θεέ μου! Την έχουν καταπλακώσει.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Непонятно, кажется несколько игроков Лидса обступили рефери.

Greek

Υπάρχουν κάποια ερωτηματικά με κάποιους παίκτες τής Λιντς που αναγκάζουν τους διαιτητές να φερθούν ανάλογα.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Потом его обступили местные, нацепили на крючок мушку размером с курицу,..

Greek

Κάποιοι ντόπιοι έτρεξαν και του έδεσαν ένα μεγάλο φτερό.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Извините. Надеюсь, вы недолго ждали - фанаты обступили меня в коридоре.

Greek

Συγγνώμη, ελπίζω να μην περίμενες πολύ, ένας θαυμαστής με στρίμωξε στο διάδρομο.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тут Иудеи обступили Его и говорили Ему: долго ли Тебе держать нас в недоумении? если Ты Христос, скажи нам прямо.

Greek

Περιεκυκλωσαν λοιπον αυτον οι Ιουδαιοι και ελεγον προς αυτον Εως ποτε κρατεις εν αμφιβολια την ψυχην ημων; εαν συ ησαι ο Χριστος, ειπε προς ημας παρρησια.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы оба в некотором роде обступили Барта с обеих сторон загнали его в угол после лекции и каждый из нас буквально заканчивал предложение, начатое другим и спросили у него: "Знаете, мы тут подумали,

Greek

Κι οι δυο μας προσεγγίσαμε τον Μπερτ... Και μονοπωλήσαμε τον Μπερτ μετά τη διάλεξή του... Κι ο ένας τελείωνε την πρόταση του άλλου...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

И города разрушили, и на всякий лучший участок в поле бросили каждый по камню и закидали его; и все протоки вод запрудили и все дерева лучшие срубили, так что оставались только каменья в Кир-Харешете. И обступили его пращники и разрушили его.

Greek

Και κατεστρεψαν τας πολεις και εις πασαν αγαθην μεριδα γης ερριψαν εκαστος την πετραν αυτου, και εγεμισαν αυτην και πασας τας πηγας των υδατων ενεφραξαν, και παν δενδρον καλον κατεβαλον ωστε εν Κιρ-αρασεθ εμειναν οι λιθοι αυτης, και κυκλωσαντες οι σφενδονισται επαταξαν αυτην.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,638,976 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK