Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koji ne èine bezakonja, hode putevima njegovim!
dhe nuk kryejnë të keqen, por ecin në rrugët e tij.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
koji nije sa mnom, protiv mene je; i koji ne sabira sa mnom, prosipa.
kush nuk është me mua, është kundër meje dhe kush nuk mbledh me mua, shkapërderdh.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kupci koji ne žele povećanje cena izražavaju istu bojazan.
klientët që nuk duan ngritje çmimesh po shprehin frikë të ngjashme.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
svi objekti koji ne budu legalizovani ovim zakonom biće srušeni.
të gjitha strukturat jo të legalizuara me këtë ligj do të prishen.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
to stvara probleme onima koji ne veruju u služenje vojnog roka.
kjo shkakton probleme për ata që nuk besojnë në shërbimin ushtarak.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
oni koji ne ispunjavaju uslove biće razrešeni dužnosti, rekao je kostov.
ata, të cilët nuk janë të përshtatshëm për t'u marrë në punë do të shkarkohen, tha kostov.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
oni koji ne poznaju grad često nasedaju, zato što ne znaju kraći put.
ata nga jashtë qytetit bien shpesh viktimë e kësaj skeme pasi ata nuk i dinë itineraret më të shpejta.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"emotivnost, ljutnja ili nepopustljivost biće luksuz koji ne možemo da priuštimo.
"qënia emocionalë, të zemëruar apo të papajtueshëm do të jetë një luks që nuk mund ta përballojmë dot.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
istovremeno, odlučeno je da se ubuduće kažnjavaju izvođači koji ne poštuju rokove izgradnje.
njëkohësisht, autoritetet vendosën të penalizojnë, që tani e tutje, çdo kontraktor që nuk përmbush afatin përfundimtar të ndërtimit.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jedan od ključnih zakona koji vode koncepcijskim promenama sistema bezbednosti jeste zakon o upravljanju krizama.
një prej ligjeve kryesorë që çojnë në ndryshimin konceptual të sistemit të mbrojtjes dhe sigurisë është një ligj mbi menazhimin e krizave.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"delimo viziju stabilnog balkana integrisanog u eu, koji ne trpi posledice naših razlika.
"ne ndajmë vizionin e një ballkani të qëndrueshëm, të integruar në be dhe të padëmtuar nga dallimet tona.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"sve u svemu, ovo je život koji ne bih poželeo nikome", zaključuje on.
"duke marrë parasysh të gjitha, kjo nuk është jeta që do t'i uroja cilitdo," përfundon ai.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"razumemo da su problemi poljoprivrednika... stvoreni ranijim lošim upravljanjem, ali ono što ne razumemo jeste način na koji pokušavaju da reše probleme".
"ne e kuptojmë se problemet e fermerëve ... u grumbulluan nga administrimi i keq i mëparshëm, por ajo që nuk e kuptojmë është mënyra nëpërmjet të cilës ata janë duke u përpjekur t'i zgjidhin ato,"
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da bi se to ostvarilo, slobodu tržišta mora da prati vladavina prava, koja kažnjava one koji ne vode računa i ne poštuju javni interes.
që të ndodhë kjo, liria e tregjeve duhet të shoqërohet me rendin e ligjit i cili duhet të ndëshkojë ata që janë të pakujdesshëm dhe pa respekt ndaj interesit publik.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
rat koji je usledio bio je najkrvaviji u istoriji evrope od završetka drugog svetskog rata: bilans je bio na stotine hiljada poginulih i milioni izbeglica.
konflikti që pasoi ishte më i përgjakshmi në historinë evropiane që nga fundi i luftës së dytë botërore, duke vrarë qindra e mijra njerëz dhe duke shpërngulur miliona.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"tako imate krijumčare migranata koji vode te ljude u zabačene oblasti duž reke i onda im kažu da gaze ili plove preko granice u slabim malim dečijim čamcima.
"kështu trafikantët e emigrantëve i shpien këta njerëz në vende të largëta përgjatë lumit dhe pastaj u thonë të kalojnë matanë apo të lundrojnë mbi barka të lehta gome fëmijësh.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dejtonski sporazum, potpisan pre šesnaest godina, stavio je tačku na rat koji je razorio bosnu i hercegovinu. [rojters]
marrëveshja e dejtonit, e nënshkruar gati gjashtëmbëshjetë vjet më parë, i dha fund dhunës që shkatërroi bih-në. [reuters]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dugo sam razmišljala o tome da li da prihvatim ili ne, ali je radoznalost i želja da vidim bazu, upoznam posao prevodioca i život koji vode vojnici u bazi, bili su jači od mojih predrasuda.
u mendova gjatë nëse t'a merrja apo jo punën, por kurreshtja për të parë dhe për të mësuar për bazën, punën e përkthyese dhe ushtarëve, mënyrën e jetesës që bëhej pas mureve të kampit, ishte më e fortë sesa paragjykimet e mia.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
američka i švedska vlada izdvojiće po 330.000 dolara za projekat prevencije koji vode dve organizacije, koalicija protiv trgovine ženama (catv) i evropski ženski lobi.
qeveria e shba dhe e suedisë do të kontribuojnë secila nga 330.000 $ për projektin e parandalimit i cili drejtohet nga dy organizata, koalicioni kundër trafikut të grave (catw) dhe lobi europian i grave.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
on je izrazio nadu da će sastanak «razotkriti mogućnosti razumevanja» ili bar «izbegavanja učešća religije uopšte» u događajima koji vode ka sukobu.
ai shprehu shpresë se takimi do të "shpalosë mundësitë e mir;kuptimit," apo së paku "të shmangies së pjesëmarrjes së fesë në përgjithësi" në ngjarje që shpien në konflikte.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.